Bizi terk ettin! En ufak bir destek vermeden Bizi terk ettin! | Open Subtitles | لقد تركتنا لقد تركتنا بدون أية مساندة |
Sen cidden Bizi terk ettin değil mi kaçak? | Open Subtitles | لقد تركتنا فعلاً أيّها التائه، صحيح؟ |
Bizi o dağda ölüme terk etti. | Open Subtitles | لقد تركتنا لنموت في ذلك الجبل. |
O bizi terk etti. Kendini kandırmaya çalışma. | Open Subtitles | لقد تركتنا ورحلت فلا تحاول تبرير فعلتها |
O bizi terketti, Carl. Onu hatırla! | Open Subtitles | لقد تركتنا يا كارل تذكر هذا |
O bizi terketti | Open Subtitles | لقد تركتنا |
Bizi bir kez bıraktın. | Open Subtitles | لقد تركتنا مرة.. |
Bizi o verandada dururken bırakıp gittin. | Open Subtitles | لقد تركتنا ونحن نتظركم على الشـرفة |
Bizi terk ettin Jack! | Open Subtitles | ! لقد تركتنا يا جاك |
Sen Bizi terk ettin. | Open Subtitles | لقد تركتنا |
Bizi terk ettin. | Open Subtitles | لقد تركتنا |
Biz bir evim yok. Sen bizi terk etti. | Open Subtitles | ليس لدينا بيت ، لقد تركتنا |
O bizi terk etti baba. | Open Subtitles | لقد تركتنا جميعاً. |
- Bizi ölüme terk etti. | Open Subtitles | لقد تركتنا للموت |
Bizi bıraktın gittin. | Open Subtitles | لقد تركتنا ورحلت.. |
Hepimizi onunla tek bıraktın... | Open Subtitles | لقد تركتنا جميعًا لـ |
Ben ne yaptım? Kitapçıda bizi bırakıp gittin. | Open Subtitles | لقد تركتنا في المركز التجاري |
Bizi bırakıp gittin ve umursamadın bile. | Open Subtitles | لقد تركتنا ولم تهتم بنا |