"لقد تركني" - Translation from Arabic to Turkish

    • beni terk etti
        
    • izin verdi
        
    • Beni bıraktı
        
    • Beni ezip geçti
        
    • orada bırakıp gitti
        
    Çıktığım şu çocuk vardı ya sırf fakirlikten utandığı için beni terk etti. Open Subtitles .. لقد تركني الرجل الذي كنت ألتقيه لأنه كان محرجا من كونه فقيرا
    Babam ben doğduğum gün itfaiye de beni terk etti. Open Subtitles لقد تركني أبي أمام قسم إطفاء عندما وُلدتُ
    Hadi. Benim evlât beni terk etti. Yani kimsem yok. Open Subtitles لقد تركني والدي، لذا ليس لديّ أيّ أحد، أنا أعيش لوحدي.
    Bilmiyorum. Gitmeme izin verdi ama olanları birine anlatırsam annemi öldüreceğini söyledi. Open Subtitles لا أعلم, لقد تركني أذهب لكنه قال إنه سيقتل أمي
    Gitmeme izin verdi, hatta güldü de. Open Subtitles لقد تركني أهرب حتى أنه ضحك على قيامي بذلك
    Caddedeki bir barda Beni bıraktı. Open Subtitles لقد تركني في بار آخر في الشارع
    beni terk etti. Uçup gitti ve beni terk etti. Open Subtitles لقد تركني , لقد طار بعيداً وتركني
    Dokuz yaşındayken beni terk etti. Open Subtitles لقد تركني عندما كنت في التاسعة
    beni terk etti! Open Subtitles هل أنت تبكي؟ لقد تركني.
    - 13 yaşındayken, beni terk etti. Open Subtitles لقد تركني و انا في 13
    - 13 yaşındayken, beni terk etti. Open Subtitles لقد تركني و انا في 13
    Bizi terk etmedi. beni terk etti. Open Subtitles لم يتركنا لقد تركني
    Pofuduk Ayı beni terk etti. Open Subtitles لقد تركني صاحب الشعر المجعد
    beni terk etti. Artık beni korumuyor. Open Subtitles لقد تركني إنه لم يعد يحميني
    - beni terk etti. Open Subtitles ماذا حدث ؟ لقد تركني
    Bana, çocukluğumun tadını çıkarmama izin verdi. Open Subtitles لقد تركني استمتع بطفولتي على نحو أعمى
    Gitarına dokunmama izin verdi. Open Subtitles لقد تركني ألمسه.
    Kaykayını yememe izin verdi! Open Subtitles لقد تركني أأكل دراجته الصغيرة
    Araştırma yapmam için onu takip etmeme izin verdi. Open Subtitles لقد تركني أتبعه من أجل أبحاثي
    Beni bıraktı çünkü kardeşimdi. Open Subtitles لقد تركني أذهب لأنه أخي
    Beni ezip geçti hiçbir şeymişim gibi. Open Subtitles لنّ أنسى ذلك لقد تركني كما لو أنني لا شيء
    - Beni orada bırakıp gitti anne. Open Subtitles لقد تركني يا أمي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more