"لقد تشرفت" - Translation from Arabic to Turkish

    • onur duydum
        
    • Şeref duydum
        
    • memnun oldum
        
    Bu gece burada birçok misafir ağırlama şerefine nail olduğum için onur duydum. Open Subtitles لقد تشرفت حقا الليلة بلقاء العديد من الضيوف
    Beni çağırdığınız ve benim saha uzmanlığıma güvendiğiniz için onur duydum efendim. Open Subtitles لقد تشرفت سيدي بأنك طلبتي و وثقت بي في مجال اختصاصي
    Fakirhaneme teşrif etmenizden onur duydum! Open Subtitles لقد تشرفت بأستقبالكم فى منزلى المتواضع
    Şeref duydum efendim. Open Subtitles لقد تشرفت يا سيّدي
    Meşhur Titus Pullo. Şeref duydum. Open Subtitles . الشهير "تايتس بولو" , لقد تشرفت
    Tanıştığımıza çok memnun oldum ve beraber çalışmaya can atıyorum. Open Subtitles إسمع, فقط أريد أن أقول لقد تشرفت بلقائك و أنا أتطلع للعمل معك, إنتهى
    Majesteleri, sizinle tanıştırılmaktan onur duydum. Open Subtitles صاحب الجلالة , لقد تشرفت بمقابلتك
    Barney ve sen, bunun bir parçası olmamı istediğiniz için onur duydum. Open Subtitles لقد تشرفت حقاً أنكِ و (بارني) طلبتما مني أن أكون جزء منه
    Sizinle birlikte savasmaktan onur duydum. Open Subtitles لقد تشرفت بالقتال جنباً إلى جنب بجواركم
    Sizinle birlikte savaşmaktan onur duydum. Open Subtitles لقد تشرفت بالقتال جنباً إلى جنب بجواركم
    Virgil, Christophe, vaftiz babası olmaktan büyük onur duydum. Open Subtitles فيرجيل ، كريستوف ...أنا في غاية لقد تشرفت جداً بكوني العرّاب ، حقاً حقاً
    onur duydum. Open Subtitles حسنا، لقد تشرفت
    Sağ olun, onur duydum. Open Subtitles لقد تشرفت بذلك تشرفت حقاً
    Onunla çalışmaktan onur duydum. Open Subtitles لقد تشرفت بالعمل معه.
    Gerçekten onur duydum. Open Subtitles لكن حقاً، لقد تشرفت يا صاح
    Şeref duydum. Open Subtitles حسناً ، لقد تشرفت
    - memnun oldum, efendim. Open Subtitles -سيدي ، حقاً لقد تشرفت بمقابلتك
    Merhaba, Audrey Bingham. Tanıştığımıza memnun oldum. Open Subtitles مرحبا انا (اودرى بينجام) لقد تشرفت بلقائك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more