İşler değişti. Farkındasın sandım. | Open Subtitles | لقد تغيرت الأمور ظننت أنك فهمت هذا |
İşler değişti, meslektaşlarına da söyle. | Open Subtitles | لقد تغيرت الأمور قل هذا لزملائك أيضاً |
İşler değişti, dostum. | Open Subtitles | تباً لقد تغيرت الأمور, يا صّاح. |
İşler değişti Luke. Sen de bu değişime ayak uydurmalısın. | Open Subtitles | لقد تغيرت الأمور يا (لوك)، ولابد أن نواكب هذه التغيرات |
Geldiğimizden beri çok şey değişti. | Open Subtitles | لقد تغيرت الأمور كثيرا منذ أن جئنا أول مرة |
Burada işler değişti mija. | Open Subtitles | لقد تغيرت الأمور هنا يا ابنتي. |
İşler değişti artık. DNA testi. | Open Subtitles | لقد تغيرت الأمور ، إختبار الحمض النووي |
İşler değişti, tamam mı? | Open Subtitles | لقد تغيرت الأمور, حسناً؟ |
Artık işler değişti. | Open Subtitles | لقد تغيرت الأمور الآن |
Üzgünüm M, işler değişti. Kuzenlerimizle uzun bir görüşme yaptık. | Open Subtitles | أنا آسف يا (إم) ، لقد تغيرت الأمور لقد تناقشنا طويلاً مع أبناء عمومتنا |
İşler değişti. | Open Subtitles | .. لقد تغيرت الأمور |
Adamım, işler değişti tabii. | Open Subtitles | لقد تغيرت الأمور يارجل |
Şey, işler değişti. | Open Subtitles | حسناً ، لقد تغيرت الأمور |
İşler değişti. | Open Subtitles | لقد تغيرت الأمور. |
İşler değişti. | Open Subtitles | لقد تغيرت الأمور |
Her yerde işler değişti. | Open Subtitles | لقد تغيرت الأمور في كل مكان. |
İşler değişti. | Open Subtitles | لقد تغيرت الأمور. |
- Dinle, işler değişti. | Open Subtitles | - اسمع ، لقد تغيرت الأمور |
(Kahkahalar) İşler değişti. | TED | (ضحك) لقد تغيرت الأمور. |
Seninle son görüşmemizden beri çok şey değişti. | Open Subtitles | لقد تغيرت الأمور منذ أخر مرة رأيتك فيها. |
Son konuşmamızdan bu yana çok şey değişti. | Open Subtitles | - في الحقيقة ماجي لقد تغيرت الأمور منذ آخر مرّة تكلّمنا فيها |