Evet, 50lerden beri çok şey değişti. | Open Subtitles | نعم ، لقد تغير الكثير . منذ أيام الخمسينيات |
O zamandan beri çok şey değişti. Buna Stacie de dâhil. | Open Subtitles | لقد تغير الكثير منذ ذلك الوقت بما في ذلك ستايسي |
Son birkaç günde çok şey değişti. | Open Subtitles | لقد تغير الكثير خلال الأيام القليلة الماضية |
Sana bir oda ayarlayalım. Sen gittiğinden beri çok şey değişti Chip, çok şey. | Open Subtitles | فلنجد لك غرفة لقد تغير الكثير مذ كنت هنا |
O zamandan bugüne çok şey değişti. | Open Subtitles | حسناً ، لقد تغير الكثير منذ ذلك الحين |
- O zamandan beri çok şey değişti. | Open Subtitles | لقد تغير الكثير منذ ذلك الحين. |
Seni son gördüğümden beri çok şey değişti. | Open Subtitles | "لقد تغير الكثير منذ آخر مرة رأيتكِ، ولا أدري إن ما كان هذا التغيير جيدًا أم سيئًا، ولكن.." "المتطورون والبشر متحدون" |
Gençliğimizden bu yana çok şey değişti. | Open Subtitles | لقد تغير الكثير مّنذ شبابنا. |
Son zamanlarda çok şey değişti. | Open Subtitles | لقد تغير الكثير مؤخراً .. |
Döndüğümden beri çok şey değişti. | Open Subtitles | لقد تغير الكثير منذ عدت. |
Döndüğümden beri çok şey değişti. | Open Subtitles | لقد تغير الكثير منذ عدت. |
O zamandan bugüne çok şey değişti. | Open Subtitles | لقد تغير الكثير منذ ذلك الوقت |
çok şey değişti. | Open Subtitles | لقد تغير الكثير. |
çok şey değişti. | Open Subtitles | لقد تغير الكثير . |
Ama çok şey değişti. | Open Subtitles | ... ولكن لقد تغير الكثير |