Her şey yıllar önce, oldu bitti, ve siz değiştiniz, Ben değiştim... hepimiz değiştik. | Open Subtitles | كُل ما حدث قد حدث منذ سنين عدّة و لقد تغيّرت و كذلك أنا |
Ben değiştim... kötü.. gerçekten kötü bir biçimde. | Open Subtitles | لقد تغيّرت بطريقة .. سيءة جداً |
Ben değiştim. Ama bu sokaktaki insanların umrunda değil. | Open Subtitles | أعني، لقد مرّت خمس سنوات لقد تغيّرت |
Bunlar değişti ve dünyaya ilham verdi. | TED | لقد تغيّرت هذه الأشياء، وقد ألهموا العالم. |
Yıkıntıların olduğu sokağın çehresi değişti artık marangozlar inşaatçılar ve mühendisler çalışıyor. | Open Subtitles | لقد تغيّرت هيئة الشارع، فعلى نفس الأرضية حيث تراكمت الأنقاض، بات المهندسون والنجارون والبناة يعملون الآن |
Dediğin gibi. Ben değiştim. | Open Subtitles | حسناً، الأمر كما قلت لقد تغيّرت |
Killian, lütfen. Bu doğru değil. Ben değiştim. | Open Subtitles | مِنْ فضلك يا (كيليان)، هذا غير صحيح لقد تغيّرت فعلاً |
- Ben değiştim, yemin ederim. - Hayır. | Open Subtitles | -أقسم لك، لقد تغيّرت |
Ben değiştim. | Open Subtitles | لقد تغيّرت. |
Ben değiştim. | Open Subtitles | لقد تغيّرت |
Ben değiştim. | Open Subtitles | لقد تغيّرت |
- Ben değiştim, Camilla. | Open Subtitles | لقد تغيّرت يا (كاميلا). |
Ben değiştim. | Open Subtitles | لقد تغيّرت. |
Ben değiştim. | Open Subtitles | لقد تغيّرت. |
Bu barda kim daha çok hasar verirse o kazanır. Ve takımlar değişti. | Open Subtitles | من يستطيع تحطيم اكثر عدد من الاشياء في هذه الحانة يفوز, و لقد تغيّرت الفرق |
Anne, yirmi sene öncesinden bahsediyorsun. Moda değişti artık. | Open Subtitles | أمّاه، كان ذلك قبل 20 عاماً لقد تغيّرت الموضة |
İşler 180 derece değişti. Yer değiştirdik. | Open Subtitles | لقد تغيّرت بنسبة 180 درجة، يا صاحبي من جانب إلى الآخر |
Bazı şeyler değişti. Bir araba sizi almaya geliyor. | Open Subtitles | لقد تغيّرت الأمور، ثمة سيارة في طريقها إليك. |