Kafama bir kurşun yedim ama babamın öğrettiği şeyi hatırlıyorum. | Open Subtitles | لقد تلقيت رصاصة برأسي لكني أتذكر ما علمني إياه والدي |
Senin için kurşun yedim, dostum. | Open Subtitles | لقد تلقيت رصاصة لأجلك حتى يا صاح. |
Senin için, ailen için kurşun yedim. | Open Subtitles | لقد تلقيت رصاصة من أجلكِ أو أجل عائلتكِ |
Tatlım, az önce bacağımdan vuruldum, ve bu beni acayip deli ediyor. | Open Subtitles | -عزيزتي، لقد تلقيت رصاصة في قدمي للتو ، وهي تجعلني غريب الأطوار. |
İster inan, ister inanma. Onu korurken vuruldum. | Open Subtitles | ،صدق أو لا تصدق .لقد تلقيت رصاصة وأنا أحميه |
Şimdi dinle... Bir insan için bir kurşun yedin. | Open Subtitles | إسمع لقد تلقيت رصاصة عنه لا يمكن لأحد أن يطلب أكثر من هذا |
Benim için bir kurşun yedin dostum. | Open Subtitles | لقد تلقيت رصاصة بدلاً عني، يا رجل. |
Bir kurşun yedim. Harry, lütfen. | Open Subtitles | ! "لقد تلقيت رصاصة في المكسيك - ! |
Senin için kurşun yedim! | Open Subtitles | ! لقد تلقيت رصاصة بدلاً منك |
vuruldum. Ne gibi gözüküyor? | Open Subtitles | لقد تلقيت رصاصة, ماذا يبدوا لك الأمر؟ |
Dur bakalım, vuruldum ben. | Open Subtitles | انتظر, لقد تلقيت رصاصة هنا |
- vuruldum. | Open Subtitles | لقد تلقيت رصاصة. |
Yüzümden vuruldum. - Öyle mi? | Open Subtitles | أجل لقد تلقيت رصاصة في الوجه |
Benim için kurşun yedin. | Open Subtitles | لقد تلقيت رصاصة من أجلي |
Kardeşim, benim için kurşun yedin. | Open Subtitles | أخي , لقد تلقيت رصاصة عني |