Bu mesajı aldım. Ne anlama geldiğini bilmiyorum. | Open Subtitles | لقد تلقّيتُ هذه الرسالة ولا أعرف ما تعنيه |
Mesajınızı aldım. Size ne yaptırıyor? | Open Subtitles | لقد تلقّيتُ رسالتك، ماذا تجعلكما تفعلان؟ |
Gece 2'de oğlumun silahlı saldırıya dahil olduğu haberini aldım. | Open Subtitles | لقد تلقّيتُ اتصالاً حوالي الساعة صباحاً بأنّ ابني كان متورطاً في إطلاق نار |
- 4 numaralı kod uyarısı aldım. Neden bahsettiğini bilmiyorum. | Open Subtitles | .لقد تلقّيتُ إنذارًا بالدّرجة الرّابعة حالًا - .لا أعلمُ ما تتحدّث عنه - |
Langley'den bir telefon aldım. | Open Subtitles | لقد تلقّيتُ إتّصالاً من لانغلي |
Az önce InterLink'ten uçak biletinizi aldım ve Perth'teki ayine zamanında ulaşabileceksiniz. | Open Subtitles | لقد تلقّيتُ لتوّي مخطّط رحتلكَ و يُفترض أن تصلَ إلى (بيرث) بوقت القربان المُقدّس. |
Kral Leopold'un Sarayı, Belçika İngiltere'den bir mektup aldım. | Open Subtitles | لقد تلقّيتُ رسالة من "انجلترا" |
Bir telefon aldım. | Open Subtitles | لقد تلقّيتُ مكالمة للتو |
Buz ve Walker'dan haber aldım. Burbank'e doğru gidiyorlar. | Open Subtitles | لقد تلقّيتُ إتّصالاً من (فروست) و(والكر) إنّهما طريقهما إلى "بوربانك" |
- Ben de seninle aynı emirleri aldım. | Open Subtitles | لقد تلقّيتُ نفس أوامركِ. |
"Sevgili William, çok güzel şiirini aldım, bana bir huzur verdi. | Open Subtitles | "عزيزي (ويليام): لقد تلقّيتُ قصيدتكَ الجميلة وقد شَرَحت قلبي |
- Mesajını aldım. | Open Subtitles | ــ لقد تلقّيتُ رسالتك . |