"لقد تلقّيتُ" - Translation from Arabic to Turkish

    • aldım
        
    Bu mesajı aldım. Ne anlama geldiğini bilmiyorum. Open Subtitles لقد تلقّيتُ هذه الرسالة ولا أعرف ما تعنيه
    Mesajınızı aldım. Size ne yaptırıyor? Open Subtitles لقد تلقّيتُ رسالتك، ماذا تجعلكما تفعلان؟
    Gece 2'de oğlumun silahlı saldırıya dahil olduğu haberini aldım. Open Subtitles لقد تلقّيتُ اتصالاً حوالي الساعة صباحاً بأنّ ابني كان متورطاً في إطلاق نار
    - 4 numaralı kod uyarısı aldım. Neden bahsettiğini bilmiyorum. Open Subtitles .لقد تلقّيتُ إنذارًا بالدّرجة الرّابعة حالًا - .لا أعلمُ ما تتحدّث عنه -
    Langley'den bir telefon aldım. Open Subtitles لقد تلقّيتُ إتّصالاً من لانغلي
    Az önce InterLink'ten uçak biletinizi aldım ve Perth'teki ayine zamanında ulaşabileceksiniz. Open Subtitles لقد تلقّيتُ لتوّي مخطّط رحتلكَ و يُفترض أن تصلَ إلى (بيرث) بوقت القربان المُقدّس.
    Kral Leopold'un Sarayı, Belçika İngiltere'den bir mektup aldım. Open Subtitles لقد تلقّيتُ رسالة من "انجلترا"
    Bir telefon aldım. Open Subtitles لقد تلقّيتُ مكالمة للتو
    Buz ve Walker'dan haber aldım. Burbank'e doğru gidiyorlar. Open Subtitles لقد تلقّيتُ إتّصالاً من (فروست) و(والكر) إنّهما طريقهما إلى "بوربانك"
    - Ben de seninle aynı emirleri aldım. Open Subtitles لقد تلقّيتُ نفس أوامركِ.
    "Sevgili William, çok güzel şiirini aldım, bana bir huzur verdi. Open Subtitles "عزيزي (ويليام): لقد تلقّيتُ قصيدتكَ الجميلة وقد شَرَحت قلبي
    - Mesajını aldım. Open Subtitles ــ لقد تلقّيتُ رسالتك .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more