"لقد تلقّينا" - Translation from Arabic to Turkish

    • aldık
        
    Bu Cumartesi Almanya'da oynamak için davet aldık. Open Subtitles لقد تلقّينا دعوة للّعب في المانيا السبت القادم
    Acil durum çağrısı aldık, ve en yakın birim biziz. Open Subtitles لقد تلقّينا اتصال على 911 ونحن اقرب وحدة للدعم
    Emir bekleme listesinde çoklu saldırı yapılacağına dair sağlam istihbarat aldık. Open Subtitles لقد تلقّينا للتو معلومات موثوق منها الخلايا نائمة تستعد لإطلاق عدة أعمال إرهابية
    Efendim. Rannlı sinyali aldık. Open Subtitles سيدى ، لقد تلقّينا إشارة رانية
    Aile içi münakaşa ihbarı aldık. Open Subtitles لقد تلقّينا إتّصالاً بشأن مشاجرة
    Bir ihbar aldık. Open Subtitles لقد تلقّينا مكالمة
    Dr. Rentman'dan Alfie'nin eve uğramış olabileceğine dair bir çağrı aldık. Open Subtitles لقد تلقّينا إتّصالاَ من الطبيب (رينتمان) ـ يقول أنّ (ألفي) قد مرّ على المنزل
    Şef, gelin Becca'dan mesaj aldık. Open Subtitles (أيّها القائد , لقد تلقّينا رسالة من العروسة , (بيكا
    Vulcan'dan tehlike sinyali aldık. Open Subtitles لقد تلقّينا نداء استغاثة من (فولكان)
    Cassie'nin arabası kurcalanmıştı ama öncesinde öğrendiğimiz kadarıyla bunun Cassie'nin Bells Glen Hız yolu haberiyle bağlantılı olduğunu yazan bir not aldık. Open Subtitles الآن، لقد لُعِب بسيّارة (كاسي)، لكن سابقًا هُنا في المحطّة لقد تلقّينا ملاحظةً متعلّقةً بقصّة (كاسي) عن طريق (بلز جلن) السّريع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more