Baş komutanınız tarafından el altındaki iş için görüş belirtmeye davet edildim. | Open Subtitles | لقد تمّ دعوتي هنا بواسطة القائد العام لك للتعبير عن رأيي في الأمور التي بمتناول اليد |
Müjdemi isterim bebeğim, ıslah edildim. | Open Subtitles | أخبارٌ سارة يا عزيزتي لقد تمّ إعادة تأهيلي. |
Ekmek Suriye ve Iraktaki... ...çiftçiler tarafından icad edildi. | TED | لقد تمّ اختراعه من قِبل المزارعين في العراق وسوريا على وجه الخصوص. |
- Ailem davet edildi tabii ki. simdi kalk lan ayaga! Agir ol. | Open Subtitles | لقد تمّ دعوة عائلتي، فهذا بديهي قمّ بروية |
Avukatının isteği üzerine korumalı bir odaya alındı. | Open Subtitles | لقد تمّ نقله إلى زنزانة حماية تبعًا لطلب حراسه |
Aile, çocukları olmayacağını düşündüğünde, evlat edilmiş sonra üç tane çocukları olmuş. | Open Subtitles | لقد تمّ تبنيها حين اعتقد الوالدان أنّهما لا ينجبان |
Anakaradan gelen kablo kesilmiş. | Open Subtitles | لقد تمّ قطع أسلاك الكابل من البرّ الرئيسي |
Çok büyük olduğum için terk edildim yani. | Open Subtitles | لقد تمّ هجري لأنّني أكبر... أكبر مما ينبغي |
- Üniversiteye kabul edildim. | Open Subtitles | لقد تمّ قبولي في الجامعة - تلك أخبارٌ رائعة - |
Terk edildim. | Open Subtitles | لقد تمّ التخلي عني. |
Oxford'a kabul edildim. | Open Subtitles | لقد تمّ قبولي بـ"أكسفورد" ، يا للروعة |
Kabul edildim! Kabul edildim! | Open Subtitles | -لقد تمّ قبولي، لقد تمّ قبولي . |
Stanford'a kabul edildim. | Open Subtitles | (لقد تمّ قبولي بـ (ستانفورد |
Formül tahlil edildi. FBI ve alanında en iyi kişiler tarafından. | Open Subtitles | لقد تمّ تحليلها، من قبل المباحث وأبرع الناس بمجالهم. |
- Sen burada ne arıyorsun? - Ailem davet edildi tabii ki. Şimdi kalk lan ayağa! | Open Subtitles | لقد تمّ دعوة عائلتي، فهذا بديهي قمّ بروية |
Sistem açıklıkları kapatıldı. Tekrar test edildi ve güvenli bulundu. | Open Subtitles | لقد تمّ إصلاح الثغرة اُختبر النظام وكان آمنا |
Merak etmeyin, başka bir bölüme alındı. | Open Subtitles | لاتفزعِ، لقد تمّ نقلها إلى جناحٍ مختلف .. |
Şikayetiniz kayda alındı. Umarım sizin gibi sadık bir müşterimizi kaybetmemişizdir. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}لقد تمّ تسجيل شكواك، نتمنى أن تستمر كعميل لدينا |
Vergi dairesi tarafından 2 defa teftiş edilmiş, birşey bulunamamış. | Open Subtitles | لقد تمّ التدقيق معه مرّتين من قبل مصلحة الضرائب، لكنّهم لمْ يجدوا شيئاً لإدانته. |
Suç mahallinin 800 metre ilerisinde terk edilmiş. | Open Subtitles | لقد تمّ هجرها على بعد نصف ميل من مسرح الجريمة. |
Hastanın epilepsisinin tedavisi için korpus kallozumu kesilmiş. | Open Subtitles | خلل؟ لقد تمّ استئصال الجسم الثفنيّ للمريض |