vefat etti, ruhu şad olsun, Andy'e de büyük bir malikâne bıraktı. | Open Subtitles | . . لقد توفت رحمها الله لكن تركت له ثروة كبيرة |
Annem 2 sene önce Kasım'da vefat etti, ben de yardımcı olmak için babamın yanına taşındım. | Open Subtitles | لقد توفت أمي قبل سنتين لذا عدت مع والدي للمساعدة |
Karım vefat etti sonrasında kalp krizi geçirdim, onunla olan tüm anılarımı kaybettim. | Open Subtitles | لقد توفت زوجتي متألمة، وأنا أعاني من سكتة دماغية استولت على كل ذكرياتي عنها تقريبا |
- Yani tekrar evlenmek... - O öldü. | Open Subtitles | "بعيداً عن كلمة " تزوج ثانيةً - لقد توفت - |
- Hayır, ama Stanley... - Mason, O öldü! | Open Subtitles | (لا يا (ستانلي - أهدأ يا(ماسون), لقد توفت - |
Üzgünüm, geçtiğimiz yıl vefat etti kendisi. | Open Subtitles | أنا اَسفة لقد توفت السنة الماضية |
Üç yıl kadar önce vefat etti. | Open Subtitles | لقد توفت قبل 3 أعوامٍ من الآن. |
vefat etti. Hayır, hayır, hayır! | Open Subtitles | .انها ليست هنا بعد الان , غاري لقد توفت |
- Büyükannesi daha yeni vefat etti. | Open Subtitles | لقد توفت جدتها للتو لم تتوفى جدتها |
Eşin bu sabah erken saatlerde vefat etti. | Open Subtitles | زوجتك... لقد توفت في الساعات المبكرة من صباح اليوم. |
Bir ay önce vefat etti. | Open Subtitles | لقد توفت قبل شهر |
Büyükannem altı ay önce vefat etti. | Open Subtitles | لقد توفت جدتى نذ ستة شهور |
Birkaç ay önce vefat etti. | Open Subtitles | لقد توفت منذ اشهر قليلة |
Annem yeni vefat etti. | Open Subtitles | لقد توفت أمي و حسب. |
Eşiniz iki yıl önce vefat etti. | Open Subtitles | 645)}. لقد توفت زوجتك منذ عامين |
- vefat etti. | Open Subtitles | لقد توفت |
Çok genç yaşta vefat etti. | Open Subtitles | لقد توفت مبكرا |
O öldü,değil mi ? | Open Subtitles | لقد توفت ، اليس كذلك ؟ |
Mümkün değil. O öldü. | Open Subtitles | مستحيل, لقد توفت |
O öldü. Bildirmen lazım. | Open Subtitles | لقد توفت يجب أن تعلن الوفاة |
O öldü. | Open Subtitles | لقد توفت |