"لقد حدثَ" - Translation from Arabic to Turkish

    • oldu
        
    Geçen yıl yaşlı bir dostum öldüğünde oldu. Open Subtitles لقد حدثَ ذلك السنة الماضية عندما ماتَ ذلك الرجل العجوز
    Nora'ya daha da beteri oldu. Open Subtitles لقد حدثَ ما هو أسوأ من ذلك معها
    Oh, ben kaçarken oldu. Open Subtitles لقد حدثَ هذا حينما كنتُ أشرع بالهربِ.
    Brunson operasyonunda bir şeyler oldu değil mi? Open Subtitles لقد حدثَ خطبٌ ما, فيما يتعلق " بعملية التخفي الخاصة ببرونسون, أليس كذلك؟ "
    Veri kontrol odasında patlama oldu! Open Subtitles لقد حدثَ انفجار في وحدة التحكم بالبيانات!
    Çok hızlı oldu Yüzünü göremedim. Open Subtitles {\pos(192,210)} لقد حدثَ الأمر بسرعةٍ، لمْ أقدر على رؤية وجهًا.
    Bunlar, benim mesaimde oldu. Open Subtitles لقد حدثَ ذلكـ أثناءَ مناوبتي
    Pekala, bu oldu. Open Subtitles حسناً، لقد حدثَ الحَمْل
    - oldu bile. Open Subtitles - ."لقد حدثَ فعلاً.
    Bizim evimizde oldu. Open Subtitles ... لقد حدثَ ذلِكَ في منزلِنا
    Bir anda oldu. Open Subtitles لقد حدثَ و حسب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more