başardın. | Open Subtitles | لقد حققت الكثير. |
İnanılmazı başardın. | Open Subtitles | لقد حققت المستحيل |
En son görüşmemizden bu yana çok ilerleme kaydettim, Shawn. | Open Subtitles | لقد حققت تقدمًا كبيرًا (منذ آخر مرّة رأينا بعضنا، (شون |
Polis köpeği eğitmenleriyle özel eğitmenleri araştırdım. | Open Subtitles | لقد حققت مع جميع مدربي الكلاب المرخص لهم |
Barselona '74, Avrupa rekoru. | Open Subtitles | برشلونة سنة 1974 لقد حققت رقم قياسى أوروبى .. |
Ben bu ülke için zafer kazandım. | Open Subtitles | لقد حققت المجد للبلاد |
Dileğimi yerine getirdin, ama sanırım iki tanesi eksik. | Open Subtitles | لقد حققت امنيتى و لكن اعتقد اثنين مفقودين |
Bugün imkânsızı başardın. | Open Subtitles | لقد حققت المستحيل اليوم |
Bolca şey başardın. | Open Subtitles | حسنًا لقد حققت الكثير |
- Diz, başardın! | Open Subtitles | -ديز, لقد حققت ما تريد! |
Penetrasyonu kesinlikle başardın. | Open Subtitles | "لقد حققت الأختراق تماما |
Johnnie, başardın da. | Open Subtitles | جوني) لقد حققت الكثير). |
Johnnie, başardın. | Open Subtitles | جوني) لقد حققت الكثير). |
Bu hafta büyük bir ilerleme kaydettim. | Open Subtitles | لقد حققت إنجاز كبير هذا الأسبوع |
Davada büyük bir ilerleme kaydettim. | Open Subtitles | لقد حققت تقدم مهم فى القضية |
Tüm CIA çalışanlarını araştırdım ve gelen, giden tüm aramaları inceledim. | Open Subtitles | لقد حققت مع جميع عناصرنا، تأكدت من كل الاتصالات. |
İsteğiniz üzerine, aile kütüğünde hiç değişiklik yapılmış mı araştırdım. | Open Subtitles | لقد حققت فى التسجيلات بالنظر إلى التصحيحات فى سجل العائلة الذى تحدثت عنه |
Bütün solucan deliği dedikodularını araştırdım ama hepsi dedikodudan ibaretti. | Open Subtitles | لقد حققت في الكثير من الشائعات عن الثقوب الدودية لكنها جميعاً كانت شائعات |
PS 092'de sayı rekoru kırmıştım. | Open Subtitles | لقد حققت الرقم القيّاسي .بـ"بي.اس.092"بمباراة فرديّة |
Kocaman bir gelecek kazandım. | Open Subtitles | لقد حققت ثروة كبيرة |
Sen onun isteğini yerine getirdin. | Open Subtitles | لقد حققت أمنيته. |