"لقد خاطرت بحياتك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Hayatını tehlikeye attın
        
    • hayatını riske attın
        
    Hayatını tehlikeye attın. Birleşik Devletler'in korumasındasın. Open Subtitles لقد خاطرت بحياتك ومن واجب المسئولين في مباحث الأمن الأمريكي حمايتك
    Prenses seninle konuşmak istiyor. Beni başka bir adama vermek için Hayatını tehlikeye attın. Open Subtitles الأميرة تريد أن تتحدّث معك لقد خاطرت بحياتك لتعطينى لرجل آخر
    Hadi ama Hayatını tehlikeye attın, eğer 20 yıl önce orada olabilseydik. Open Subtitles هيّا يا رجل لقد خاطرت بحياتك أعني , أجل لو كنـّا وصلنا هناك قبل 20 سنة
    Başkası için hayatını riske attın. Bundan büyük sevgi yoktur. Open Subtitles لا ، لا ، لقد خاطرت بحياتك لأنقاذ حياة أخرى ، لا يوجد حب اعظم من هذا
    Herhangi bir iş arkadaşın için hayatını riske attın. Open Subtitles لقد خاطرت بحياتك لأجل زميلة عمل عادية
    Hayatını tehlikeye attın, buralara kadar geldin. Open Subtitles لقد خاطرت بحياتك وجئت طوال الطريق إلى هنا
    Buna inanmıyorsun. Onun anahtarlarını getirmek için Hayatını tehlikeye attın. Open Subtitles إنك لا تصدّق ذلك، لقد خاطرت بحياتك حتى تجلب لنا مفاتيحه.
    Beni başka bir adama vermek için Hayatını tehlikeye attın. Open Subtitles لقد خاطرت بحياتك لتعطينى لرجل آخر
    Park'ı kurtarmak için Hayatını tehlikeye attın. Open Subtitles لقد خاطرت بحياتك لتنقذ الحديقة.
    ..benim için Hayatını tehlikeye attın Open Subtitles لقد خاطرت بحياتك من أجلي
    Hayır, kendi hayatını riske attın. Bunu yapmamalıydın! Open Subtitles لقد خاطرت بحياتك, ما كان عليك فعل ذلك
    Arkadaşını kurtarmak için kendi hayatını riske attın. Open Subtitles لقد خاطرت بحياتك لانقاذ صديقتك
    Küpü korumak için hayatını riske attın. Open Subtitles لقد خاطرت بحياتك من أجل حمايه المكعب...
    Beni tamir etmek için hayatını riske attın. Open Subtitles لقد خاطرت بحياتك لتعد إصلاحي
    Beni kurtarmak için hayatını riske attın. Open Subtitles لقد خاطرت بحياتك لانقاذي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more