bizi kandırdı. Bizden yararlandı. Her şey, genellikle dâhilerin yapacağı şeyler gibi geldi. | Open Subtitles | لقد خدعنا وإستغلنا، كلّ ما يقوم به الأشخاص العاديون للعباقرة عادة. |
bizi kandırdı! | Open Subtitles | إنها فارغة، لقد خدعنا |
Peyser bizi kandırdı. Orospu çocuğu! | Open Subtitles | لقد خدعنا بيسر, إبن العاهرة |
Orayı güvenli sanarak kendimiz kandırdık. | Open Subtitles | لقد خدعنا أنفسنا عندما اعتقدنا إنها آمنة |
Lookinglass'taki herkesi kandırdık. | Open Subtitles | لقد خدعنا الجميع في تقنيات الرؤية عبر الزجاج |
Yangın falan yok. bizi oyuna getirdi. | Open Subtitles | ليس هناك حريق يا رجل لقد خدعنا |
Benim düşündüğümü mü düşünüyorsun? Evet, King bizi oyuna getirdi. Onun için arama emri çıkarayım. | Open Subtitles | نعم، لقد خدعنا (كينغ)، سأصدر مذكّرة لمراقبته |
bizi kandırdı. Sen haklıydın. | Open Subtitles | لقد خدعنا أنتم على حقًّ |
Hileci bizi kandırdı. | Open Subtitles | لقد خدعنا المخادع |
bizi kandırdı. Sarı insanlara geçti. | Open Subtitles | لقد خدعنا "فهو يريد شعب " شرق آسياء |
Stalin'in kıçı! bizi kandırdı! | Open Subtitles | لقد خدعنا |
bizi kandırdı! | Open Subtitles | لقد خدعنا |
Syd, bizi kandırdı. | Open Subtitles | سيد) ، لقد خدعنا) |
Goa'uld bizi kandırdı. | Open Subtitles | ((لقد خدعنا الـ((غؤولد |
Herkesi kandırdık, değil mi? | Open Subtitles | لقد خدعنا الجميع فعلاً |
A.J. bizi oyuna getirdi. | Open Subtitles | (لقد خدعنا (إي جاي |