"لقد خدعنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • bizi kandırdı
        
    • kandırdık
        
    • bizi oyuna getirdi
        
    bizi kandırdı. Bizden yararlandı. Her şey, genellikle dâhilerin yapacağı şeyler gibi geldi. Open Subtitles لقد خدعنا وإستغلنا، كلّ ما يقوم به الأشخاص العاديون للعباقرة عادة.
    bizi kandırdı! Open Subtitles إنها فارغة، لقد خدعنا
    Peyser bizi kandırdı. Orospu çocuğu! Open Subtitles لقد خدعنا بيسر, إبن العاهرة
    Orayı güvenli sanarak kendimiz kandırdık. Open Subtitles لقد خدعنا أنفسنا عندما اعتقدنا إنها آمنة
    Lookinglass'taki herkesi kandırdık. Open Subtitles لقد خدعنا الجميع في تقنيات الرؤية عبر الزجاج
    Yangın falan yok. bizi oyuna getirdi. Open Subtitles ليس هناك حريق يا رجل لقد خدعنا
    Benim düşündüğümü mü düşünüyorsun? Evet, King bizi oyuna getirdi. Onun için arama emri çıkarayım. Open Subtitles نعم، لقد خدعنا (كينغ)، سأصدر مذكّرة لمراقبته
    bizi kandırdı. Sen haklıydın. Open Subtitles لقد خدعنا أنتم على حقًّ
    Hileci bizi kandırdı. Open Subtitles لقد خدعنا المخادع
    bizi kandırdı. Sarı insanlara geçti. Open Subtitles لقد خدعنا "فهو يريد شعب " شرق آسياء
    Stalin'in kıçı! bizi kandırdı! Open Subtitles لقد خدعنا
    bizi kandırdı! Open Subtitles لقد خدعنا
    Syd, bizi kandırdı. Open Subtitles سيد) ، لقد خدعنا)
    Goa'uld bizi kandırdı. Open Subtitles ((لقد خدعنا الـ((غؤولد
    Herkesi kandırdık, değil mi? Open Subtitles لقد خدعنا الجميع فعلاً
    A.J. bizi oyuna getirdi. Open Subtitles (لقد خدعنا (إي جاي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more