| Sen bana ne yapıp yapmayacağımı söyleyemezsin. O hakkını kaybettin. | Open Subtitles | أنت لا تخبرني مايجب عليه فعله لقد خسرتَ ذلك الحق |
| Ama iki polisi daha öldürdüğün için koruyucu gözetimde kalma hakkını kaybettin. | Open Subtitles | شرطيان اخران لقد خسرتَ حقكَ في أن تكونَ نزيلاً في الحبس الإنفرادي |
| Sen bu dövüşü insanlarla beslenmeyi bıraktığın gün kaybettin. | Open Subtitles | لقد خسرتَ ذلك القتال حين توقفت عن التغذّي على البشر. |
| Zaten karını kaybettin. Kızını da mı kaybetmek istiyorsun? | Open Subtitles | لقد خسرتَ بالفعل زوجتكَ هل تريد أن تخسر ابنتكَ أيضاً؟ |
| Herşeyi kaybettin, hiçbir işe yaramazsın! | Open Subtitles | لقد خسرتَ كل شيء أنت لا تصلح لشيء |
| Baban ölüyor. Şirketini kaybettin. | Open Subtitles | والدك يحتضر لقد خسرتَ هذه الشركة |
| Oyun bitti, kaybettin. Hatırlamadın mı? | Open Subtitles | اللعبة , انتهت لقد خسرتَ , أ تذكُر |
| 12 yaşında birine kaybettin. | Open Subtitles | لقد خسرتَ من صبي بعمر الثانية عشر |
| Baban ölüyor. Şirketini kaybettin. | Open Subtitles | والدك يحتضر لقد خسرتَ هذه الشركة |
| Sen... tek aşkını kaybettin,yani- | Open Subtitles | .. لقد خسرتَ حب حياتك ، لذا |
| Yine kaybettin. | Open Subtitles | لقد خسرتَ مجدداً |
| Çok kan kaybettin. | Open Subtitles | لقد خسرتَ الكثير من الدماء |
| Mülkiyet davasında kaybettin sen. | Open Subtitles | لقد خسرتَ قضيّة السَكَنِ. |
| Bir arkadaşını kaybettin. | Open Subtitles | لقد خسرتَ صديقًا. |
| Bugün çok kaybettin. | Open Subtitles | لقد خسرتَ اليوم كثيراً. |
| Çoktan kaybettin. | Open Subtitles | لقد خسرتَ مسبقاً |
| - Dikkat çekmek için abartmışım. - İddiayı kaybettin Lee. | Open Subtitles | كنتُ أبالغ من أجل إيصال فكرة محددة - لقد خسرتَ رهاناً يا (لي) - |
| kaybettin köle tüccarı! | Open Subtitles | لقد خسرتَ! يا تاجِر العبيد |
| Ve sen kaybettin! | Open Subtitles | و لقد خسرتَ! |