Nakit ödedi, üç aylık, bir daha da hiç görmedim. | Open Subtitles | لقد دفع لي نقداً لمدة ثلاثة شهور مقدماً، ولكني لم أره. |
Her biri için 10,000 dolar ödedi, bu yüzden, hayır, hiçbir soru sormadım. | Open Subtitles | لقد دفع لي مبلغ 10 آلاف دولار مقابل كل نسخة لذا لا , لهذا السبب لم أطرح الأسئلة |
Ölümünü ayarlamam karşılığında bana borcun olan meblağı ödedi. | Open Subtitles | لقد دفع لي ما يوازي دينك، في مقابل أن أرتب لموتك |
- Seni tutmam için bana para verdi. | Open Subtitles | ..,لقد دفع لي لتوظيفك في الشركة |
Oymuşum gibi davranmam için bana para verdi. | Open Subtitles | لقد دفع لي لأجل أن أمثل أنني هو |
Parmak izlerini kopyalamak için bana para verdi. | Open Subtitles | إنظر، إنظر، لقد دفع لي لنسخ بصمتك |
İnsanlar, onlardan uzak durmam için ödeme yaptı. | Open Subtitles | لقد دفع لي الناس لابقى بعيدة عنهم |
Moshe Shapiro'yu soyup öldürmem için ödeme yaptı. | Open Subtitles | لقد دفع لي لسرقة وقتل السيد "موشي شابيرو" |
İkincisi ve asıl önemlisi, adamınız paramı faiziyle beraber geri ödedi. | Open Subtitles | وثانياً ، متعمّقة بهذه النقطة فتاكِ هنا ، لقد دفع لي كامل المبلغ مضافاً إليه الفوائد |
Bugün paramı ödedi. | Open Subtitles | لقد دفع لي أجري اليوم. |
O kefaletimi ödedi. Ne? | Open Subtitles | لقد دفع لي مال الكفالة ماذا؟ |
Adı Simon. Bana $10 Milyon ödedi. | Open Subtitles | أسمه (سايمون),لقد دفع لي عشرة ملايين دولار |
Motch bana 50 bin ödedi bir kaç gösteri yapabilmem için. | Open Subtitles | لقد دفع لي (موتش) 50 ألف دولار لكي أظهر بجوارك! |
Süleymanın mezarının içeriğini korumam için bana para verdi. | Open Subtitles | لقد دفع لي لحماية مقبرة سليمان |
- Bu Henslowe için.bana para verdi. On pound. | Open Subtitles | -إنها من أجل (هنزلو)، لقد دفع لي 10 جنيهات |