"لقد راهنت" - Translation from Arabic to Turkish

    • yatırdım
        
    • iddiaya girdim
        
    • bahse girerim
        
    • iddiaya girdin
        
    Bütün personel senin üzerine bahse girdiler Ben bir yıllık maaşımı peşin yatırdım. Open Subtitles إن الطاقم كله قد راهن عليك لقد راهنت براتب عام كامل وانت تبكى؟
    Ben de sana 10 dolar para yatırdım Billy. Open Subtitles اسمع لقد راهنت عليك بعشر مرات لوحدي بيلي بوي
    Adamın biriyle pianoyu tek başıma kaldırabileceğime dair iddiaya girdim. Open Subtitles لقد راهنت مع رجل أتمكن من رفعه من على الأرض بنفسي
    10 dakika içinde kitaplarına başvuracağına iddiaya girdim. Sağ ol. Open Subtitles لقد راهنت عشر دقائق قبل أن تستشير كتبك ، شكراً لك
    bahse girerim Los.Angeles'tan postayla sipariş verebilirim. Open Subtitles لقد راهنت اننى سأرسل طلب بريدى خارج لوس انجيلوس
    Onları zekân ile alt edeceğine bahse girerim. Open Subtitles لقد راهنت أنك تستطيع التغلب عليهم بسهولة
    Bir şey üzerine iddiaya girdin ve kazandın, şimdi al onu. Open Subtitles لقد راهنت على شيئ وربحته
    Hayatımı sonra düzenle. Bu maça para yatırdım. Open Subtitles حسنا,حسنا يمكن ان تصلح حياتى لاحقاً لقد راهنت بمالى على ذلك
    O akıllı sporcunun performansına büyük bir miktar yatırdım. Open Subtitles لقد راهنت بمبلغ كبير على أداء هذا اللاعب الموهوب
    Üzerinize bayağı bir miktar para yatırdım. Karım bu durumdan pek memnun görünmüyor. Open Subtitles لقد راهنت بكل مالي عليك زوجتي ليست سعيدة بذلك
    Üzerinize bayağı bir miktar para yatırdım. Open Subtitles لقد راهنت بكل مالي عليك زوجتي ليست سعيده بهذا
    Büyük Rus'a 5000$ yatırdım. Open Subtitles لقد راهنت بـ5 آلاف دولار على ذلك الروسي الضخم
    Olmayan 50 dolarımı da sana yatırdım. Open Subtitles لقد راهنت بخمسين دولار عليك والتي لا أملكها
    House'la, disiplin duruşmamın ardından kovulmayacağıma dair 100 dolarına iddiaya girdim. Open Subtitles لقد راهنت هاوس بـ 100دولار انني لن اطرد بعد جلسة الاستماع خاصتي
    Sam'le devre arasından önce uğrarsın diye iddiaya girdim. Open Subtitles لقد راهنت سام الضخم بأنك ستأتي الى هنا عشوائياً قبل نهاية الشوط الاول
    Harikâ. Bizim çocuklarla, tüm günümü sonu sadece "tos" la biten şeyleri yiyip içerek geçirebileceğime iddiaya girdim. Open Subtitles ممتاز ، أتعرفين ، لقد راهنت رفاقي أنه يمكنني أن أشرب وأكل الأشياء التي تنتهي بحروف "توس"
    Zamanım yok. Geçen hafta Notre Dame üzerine iddiaya girdim ve gömleğimi de kaybettim. Open Subtitles ليس لدى وقت لقد راهنت الاسبوع الماضى
    Onları zekân ile alt edeceğine bahse girerim. Open Subtitles لقد راهنت أنك تستطيع التغلب عليهم بسهولة
    - Sana söylemiştim. - 20 Euro'suna bahse girerim söylememiştin. Open Subtitles ـ لقد قلت لك ـ لقد راهنت بـ 20 يورو لا أملكها
    180 milyon Rus'a karşı 30 milyon Finlandiyalıya bahse girerim. Open Subtitles لقد راهنت بمالي على ثلاثة ملايين فلندي ضد مئة مليون روسي لقد راهنت بمالي على ثلاثة ملايين فلندي ضد مئة مليون روسي
    Büyük bir iddiaya girdin ve kaybettin. Open Subtitles لقد راهنت على الكثير وخسرت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more