Kablolu televizyon almıştım, o protestoyu Kazandın zaten. | Open Subtitles | أوه، أنتِ لقد قمت بشراء قنوات الكيبل، لقد ربحتِ ذلك |
Sen muharebeyi Kazandın. Bense asıl savaşı kazanacağım. Elinden geleni ardına koyma, sürtük. | Open Subtitles | لقد ربحتِ هذه المعركة ولكني سأربح الحرب - لنبدأ اللعبة أيتها الحقيرة - |
Sen Kazandın. İnşallah mutlusundur. | Open Subtitles | . لقد ربحتِ . أتمنّى أن تكونِ سعيدة |
Ve battım. Kazandın. | Open Subtitles | لقد تخطيتُ مجموع الورق , لقد ربحتِ |
Sen Kazandın. | Open Subtitles | لقد نجحتِ يا إيل، لقد ربحتِ |
Adil bir şekilde Kazandın. | Open Subtitles | لقد ربحتِ بعدل وبإنصاف. |
Hepsi bu. Sakin ol, Tricia. Apaçi Prensesliğini Kazandın. | Open Subtitles | هذا هو الأمر، تمهلي, يا (تريشا) لقد ربحتِ للتو, يا أميرة "الاباتشي" |
İyi, sen Kazandın. | Open Subtitles | حسناً ، لقد ربحتِ |
Peki, yarışı sen Kazandın. | Open Subtitles | حسناً ، لقد ربحتِ السباق |
Tamam sen Kazandın | Open Subtitles | حسناً, لقد ربحتِ |
Sen muharebeyi Kazandın. | Open Subtitles | لقد ربحتِ المعركة. |
Bir Vijaylaxmi Kazandın. | Open Subtitles | لقد ربحتِ فيجايلكسمى |
Sen Kazandın. | Open Subtitles | حباً بالله , حسناً لقد ربحتِ |
- Sen Kazandın. - Hayır. | Open Subtitles | ـ لقد ربحتِ ـ لا |
Tatlım, sen Kazandın! | Open Subtitles | عزيزتي، لقد ربحتِ |
Sen Kazandın. Artık ortaksın. | Open Subtitles | .لقد ربحتِ .إنكِ شريكة |
Evet, Joe Longo'yu sen Kazandın. Tebrikler. | Open Subtitles | أجل، لقد ربحتِ ب(جو لونجو)، تهانينا |
Vay canına, yine Kazandın. | Open Subtitles | عجباً! لقد ربحتِ مُجدداً |
Kazandın Claire. | Open Subtitles | -حسناً، لقد ربحتِ يا (كلير ) |
Tamam, sen Kazandın. | Open Subtitles | لقد ربحتِ |