Yanda oturan sürtüğü dava etmişyim, o da davayı batırdı, ben de ona ödeme yapmayı reddettim. | Open Subtitles | أَقاضي الكلبةَ في البيت المجاور لقد أفسد القضية لقد رفضت أن أدفع له |
Ulusal Sağlık Hizmetine katılmayı prensip olarak reddettim. | Open Subtitles | لقد رفضت الأنضمام الى الخدمات الصحية الوطنية على شروطهم |
İnanabiliyor musunuz ki, reddetti benim karım olmayı. | Open Subtitles | هل تصدق ذلك لقد رفضت أن تكون زوجتي؟ أنا ، إبن أخ أغنى الرعاة |
Soph'u kösede sarja biraktim %50 dolmadan çikmayi reddediyor. | Open Subtitles | لقد رفضت أن تنفذ الرقصة قبل أن يصل شحنها إلى 50 بالمئة |
İlk başta Hayır dedim, çünkü hiç bana göre değil gibiydi. | Open Subtitles | لقد رفضت في البداية بالطبع لأنني لم أشعر أن هذا يشبهني حقاً |
Her neyse, zaten Hayır dedi. - Öyle evet, fakat fikrini değiştirebilir. | Open Subtitles | ـ لقد رفضت المجيء، بأي حال ـ لكن بوسعك تغير رأيها |
Daha bu sabah onun için 300 litre benzin veren birini geri çevirdim. | Open Subtitles | . لقد رفضت عرض رجل هذا الصباح عرض 80 جالون من الجاز مقابل هذه القطعة |
- Anlatacağını sandım. - Her reddettiğim teklifi söylemem mi gerek? | Open Subtitles | توقعت أن تخبرنى بذلك - لقد رفضت عرضهم فلماذا أخبرك ؟ |
Hepimiz için açık bir şekilde ortada olanı kabullenmeyi reddetmiştim. | Open Subtitles | لقد رفضت أن أعترف بما كان بادياً، لنا جميعاً. |
Bu zamana kadar herkesi reddettim. | Open Subtitles | للقيام كله الشيء الفن التجاري. لقد رفضت الجميع من قبل. |
Bu şeyi kurmak için 10 milyon doları reddettim, biliyorsun. | Open Subtitles | لقد رفضت عشرة ملايين دولار لبناء هذا الشيء |
Dünyanın kurtarılmasına yardımcı olmak için Wall Street'ten gelen bir iş teklifini reddettim ve şu an aletini kaldıramayan yaşlı bir adamla yataktayım. | Open Subtitles | لقد التَحقت بستانفورد لقد رفضت وظيفة واال ستريت لكي أساعد العالم والان أنا فى السرير مع رجل عجوز |
Yüksek Mahkeme reddetti ablamin iradesini kabul edin oglumun adinin özelligi hangi yaninda iradesi vardi onun | Open Subtitles | لقد رفضت المحكمة وصية زوجة أخي و التي أوصت فيها بنصف ممتلكاتها لولدي |
Primetime Live, 20/20 ve Dateline'i reddetti ama seni kabul eder tabii. | Open Subtitles | لقد رفضت إجراء مقابلة مع "برايم تايم لايف", "20/20, و "ديت لاين" |
- Çatlak olmalı. Yetkililer reddediyor. | Open Subtitles | . لابد أنه كان مجنوناً - . لقد رفضت السلطات - |
- Teröristlerle anlaşmayı reddediyor. Bu operasyonu General Brucker yönetiyor. | Open Subtitles | لقد رفضت أن تتعامل مع الإرهابيين هذه عملية الجنرال (بروكر) |
Hayır dedim. Kalay olduğumu düşünmesin. | Open Subtitles | لقد رفضت, لا أريده أن يعتقدني رخيصة |
Hayır dedim çünkü o gün öğleden sonra programınız var. | Open Subtitles | لقد رفضت لأنك تملكين حفلة وقت الظهيرة ذلك لكن إن كنت تريدين... |
Bana Hayır dedi. | Open Subtitles | لقد رفضت لان لديها اعتقادا |
Senin için bir kızı geçen hafta geri çevirdim. | Open Subtitles | لقد رفضت عرض فتاه الاسبوع الماضى من اجلك |
- Anlatacağını sandım. - Her reddettiğim teklifi söylemem mi gerek? | Open Subtitles | توقعت أن تخبرنى بذلك - لقد رفضت عرضهم فلماذا أخبرك ؟ |
Askere gitmeden önce reddetmiştim cevabım hâlâ değişmedi. | Open Subtitles | لقد رفضت قبل أنّ أخدم في الجيش ومازلت أرفض |