"لقد ركضت" - Translation from Arabic to Turkish

    • koştum
        
    • koştun
        
    • kostum
        
    • kaçtım
        
    Onu aradım ve dedim ki, “Dinle, bir yarış koştum ve kazandım ve TED لقد اتصلت به وقلت له: اسمعني، لقد ركضت في اول سباقاتي وفزت و..
    Görüyorsun Alice, koştum, koştum ve koştum, ve yolda unutmadığım bir planım vardı. Open Subtitles كما ترين آليس لقد ركضت طويلا كانت لدي خطة ولم انسها برغم المسافة
    Onu kurtarmak için babamın mezarına koştum. Open Subtitles لقد ركضت نحو السيف المُغمس فى أبى لإخراجه
    Bütün 800 metreyi koştun. Evet ama ne kadar sürdü? Open Subtitles لقد كان هذا الشيء الأساسي لقد ركضت النصف ميل كله
    O ac, bu eve ulasmak icin 2 saat boyunca kostum. Open Subtitles إنه جائع, لقد ركضت لمده ساعتين حتى وصلت لهذا المنزل
    Kabadayılardan, köpeklerden, kızgın tavuklardan kaçtım. Open Subtitles ..لقد ركضت من : طلاب أشقياء , كلاب , دجاج غاضب
    Banyoya koştum. Neredeyse herkesin önünde kaybediyordum. Open Subtitles لقد ركضت إلى الحمام تقريباً خسرته أمام الجميع
    Ciğerlerim yanana ve düşüp öleceğimi sanana kadar koştum. Open Subtitles لقد ركضت ، ركضت حتى احترقت رئتي وظننت أني سأسقط ميتاً
    Ben dediğin gibi koştum! Sen topu yanlış yöne attın! Open Subtitles لقد ركضت كما قلت لي, ولكنك رميتها بعيدا عني
    Bilgisayara göre, tüm yarışı başlangıcından bitişine kadar koştum ben. Open Subtitles بحسب الكومبيوتر لقد ركضت في ذلك السباق من بدايته حتى نهايته
    Onu kurtarmak için babamın gömülü olduğu yığına doğru koştum. Open Subtitles لقد ركضت نحو السيف المُغمس فى أبى لإخراجه
    O kadar çok koştum ki ayakkabımın topukları kayboldu. Open Subtitles لقد ركضت بقوة لدرجة انني فقدت كعب الحذاء
    Ben harikayım. Bu sabah 5 kilometre koştum. Open Subtitles أشعر أنني بخير لقد ركضت خمسة كيلومترات هذا الصباح
    - Ondan uzaklaşmak için kamyonetimin öteki tarafına doğru koştum. Open Subtitles -وما الذي فعلته عندها؟ -حسناً، لقد ركضت نحو الجهة الأخرى..
    10-11 km. Oradan buraya kadar koştum. Güneyde. Open Subtitles حوالي 10 أو 11 كيلومتر لقد ركضت كل المسافة إلى هنا..
    Evin etrafından hızlıca koştum da... Open Subtitles لقد ركضت في كافة أنحاء المنزل بسرعة كبيرة
    Arkasından koştum Steve'in yanına döndüm nabzını kontrol ettim, ambulans çağırdım ve işte buradayız. Open Subtitles لقد ركضت وراءة. وعدت مسرعا إلى ستيف. تحققت من نبضة ، ثم أتصلت بالأسعاف ،و...
    Az önce 400 metreyi 48.2 saniyede koştun. Open Subtitles لقد ركضت 400 متر في غضون 48.2 ثانية للتو
    Kadının peşinden koştun ve sen koşmazsın! Open Subtitles لقد ركضت وراء هذه السيدة وأنت ليس لك أن تركض
    Altı sokak boyunca koştun. Open Subtitles لقد ركضت ل 6 مربعات سكنية و نصف
    Formdayim. 3 maraton kostum. Pes pesedir umarim. Open Subtitles لقد ركضت في ماراثونات وبنيتي جيدة
    Hayır geçmedi. Oradan resmen kaçtım. Open Subtitles لا لقد ركضت من هناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more