"لقد رمى" - Translation from Arabic to Turkish

    • attı
        
    • atmıştı
        
    • atmış
        
    • fırlattı
        
    Birisi, penceremden içeri kocaman bir taş attı. Open Subtitles لقد رمى شخص ما صخرة كبيرة من خلال نافذتي
    Oğlunuz az önce sapanıyla boğazımdan içeri bir aspirin attı! Open Subtitles لقد رمى ابنك حبة أسبيرين فى حنجرتى بواسطة مصيادة
    Oğlunuz az önce sapanıyla boğazımdan içeri bir aspirin attı! Open Subtitles لقد رمى ابنك حبة أسبيرين فى حنجرتى بواسطة مصيادة
    İlk kurbanı Rachel'ı yol kenarına atmıştı, ama Tina'yı gömmek için zaman harcadı. Open Subtitles لقد رمى ضحيته الأولى رايتشل في زقاق لكنه أخذ وقته ليدفن تينا
    -Serserinin tekini balkondan atmış. Open Subtitles لقد رمى مجرم من الطابق الثاني.
    Kayayı fırlattı ve bu tuhaf hareketleri yaptı. Open Subtitles لقد رمى الصخرة وقام بتلك الحركات الغريبة
    Nick Skirvin'in cesedini Banter Gölü'ne attı ve sonra Ridge Canyon'a dönmek zorunda kaldı. Open Subtitles لقد رمى جثة نيك سكيرفين في بحيرة بانتر ومن ثم اجبر على العودة الى ريدج كانون
    Kang Sang Deung'un kardeşi, Kang Sang Chul'u gözlerimin önünde aşağıya attı. Open Subtitles لقد رمى بكانج سانج تشول اخو سانج ديوك الكبير امام عيناى
    Drew kendini öldü gibi göstermek için o adamı... - ...uçaktan aşağıya attı. Open Subtitles كلا أنظر لقد رمى شخص من الطائرة لتزييف موته
    Yaptığım kurabiyeleri çöpe attı. Open Subtitles لقد رمى بِكعكات إبنتي التي في الكشّافة بعيداً
    Yularını attı, dizginlerini kopardı ve kaçtı. Open Subtitles لقد رمى سرجه وأطلق عنانه وفر هاربا منه
    Keten ceketimin üstüne şu pis tahta bezini attı ! Open Subtitles لقد رمى ممسحة قذرة على سترتي الكتانية
    Benim şöhret topumu tribüne attı. Open Subtitles لقد رمى كرة الشهرة إلى المقاعد
    Olmadı. Beni evden attı. Open Subtitles محاولة فاشلة لقد رمى بي من المنزل
    Açılmamış bir paket sigarayı ve çakmağı çöpe attı. Open Subtitles - لقد رمى الان علبة من السجائر لم تفتح وولاعة
    Babam adamın mikrofonunu kanala attı. Open Subtitles كلا لقد رمى أبي بالمايكروفون في القناة
    Hay anasını. Bumper bana kocaman bir dürüm attı. Open Subtitles يا ألهي , لقد رمى بمبر البورياتو علي
    Çok sert atmıştı ve kafamı yarmıştı ya? Open Subtitles لقد رمى عليّ حجراً بالفِعل وتسبّب بفتح جُرحٍ غائِر في راسي؟
    İlk ikisini çöp gibi atmıştı. Open Subtitles لقد رمى أول صبيين مثل القمامة
    Biri bahçeye donut atmış. Open Subtitles لقد رمى أحدهم الدونات في الفناء.
    Burmayı direkt öncama fırlattı. Open Subtitles لقد رمى المفك مباشرة على الزجاج الأمامي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more