Tofutti ye! Doktorun ne dediğini duydun. Kolesterolün 300'ün üzerinde. | Open Subtitles | لقد سمعت ما قاله الطبيب الكوليسترول لديك اعلى من 300 |
Su hazineleri hakkında falan ne dediğini duydun, değil mi? | Open Subtitles | لقد سمعت ما قاله عن الكنوز المائية وما شابة، صحيح؟ |
ne dediğini duydun. Gaius, yaşlı; hata yapıyor. | Open Subtitles | لقد سمعت ما قاله , إن غايوس كبير بالسن و هو يرتكب الأخطاء. |
Yol göstericimizin ne söylediğini duydun. | Open Subtitles | لقد سمعت ما قاله معلمنا. |
Chappelle'i duydun. Jack'e olduğunu bilirse bize helikopter vermez. | Open Subtitles | لقد سمعت ما قاله شابيل إنه لن يدعنا نرسل المروحية اذا عرف بأنا لجاك |
Sen adamın kafasına silah dayamışken adamın ne dediğini duydum. | Open Subtitles | لقد سمعت ما قاله عندما وصعت مسدس على رأسه |
ne dediğini duydun. Siz dedi. Sen demedi | Open Subtitles | لقد سمعت ما قاله لقد قال أنتم جميعاً, ليس أنا |
Kolesterolün için doktorun ne dediğini duydun. | Open Subtitles | لقد سمعت ما قاله الطبيب عن مستوى الكولسترول عندك |
Doktorun ne dediğini duydun, kolesterolün 300'ün üstüne çıkmış. | Open Subtitles | تناول دوائك! لقد سمعت ما قاله الطبيب الكوليسترول لديك اعلى من 300 |
Bernie'nin ne dediğini duydun. Bizi ayırırlar. | Open Subtitles | ."لقد سمعت ما قاله "بيرني .سيفصلونا ويبعدوننا عن بعض |
- Ne? ne dediğini duydun. İyi olduğunu söyledi. | Open Subtitles | لقد سمعت ما قاله لقد قال أنه بخير |
Onun ne dediğini duydun, karşıya geçmemizi söyledi. | Open Subtitles | لقد سمعت ما قاله يريد منا العبور |
Ah. ne dediğini duydun. Chen burada olamaz. | Open Subtitles | لقد سمعت ما قاله (تشين) لا يمكن ان يكون هنا |
Onun ne dediğini duydun. Chen orada olamaz. | Open Subtitles | لقد سمعت ما قاله (تشين) لا يمكن ان يكون هنا |
Ah. Onun ne dediğini duydun. Chen orada olamaz. | Open Subtitles | لقد سمعت ما قاله تشين) لا يمكن ان يكون هنا) |
Brady 'nin ne dediğini duydun. Biraz zaman alabilirmiş. | Open Subtitles | لقد سمعت ما قاله (بريدي) هذا سيأخذ بعض الوقت. |
Öğretmenimizin ne dediğini duydun. | Open Subtitles | لقد سمعت ما قاله معلمنا |
Dr.Glass, ne söylediğini duydun. | Open Subtitles | دكتور غلاس. لقد سمعت ما قاله |
Meg hakkında ne söylediğini duydun değil mi? | Open Subtitles | لقد سمعت ما قاله ، صحيح ؟ عن (ميغ) ؟ |
Hank'i duydun. Burada DEO'da kalmalısın. | Open Subtitles | (لقد سمعت ما قاله (هانك عليك البقاء بداخل مقر الإدارة |
- Mutlu muyuz diye sordu. - ne dediğini duydum. | Open Subtitles | انه يسأل هل نحن سعداء - لقد سمعت ما قاله - |