Çocuk sahibi olurkenki beklentilerimizle yaşadıklarımızın hiç alakası olmadığını hissettik. Böylece anne babalara gerçekleri göstermeye karar verdik. | TED | لقد شعرنا ان ما نخوضه هو أبعد ما يمكن أن يكون عما كنا نتوقعه لذا قررنا .. ان نعطي الصورة الصحيحة .. للآباء والامهات |
Durumu gördüğümüzde, bunun dünya üzerinde önemli bir etkisi olabilecek bir şey olduğunu hissettik. | TED | عندما رأينا هذا، لقد شعرنا أن هذا أمر يمكن أن يكون له تأثير كبير في العالم. |
Seninkileri düzelttirmedik diye hep kötü hissettik. | Open Subtitles | لقد شعرنا دائما سيئة أن لم يكن لدينا لك ثابتة. |
Zincirle kendimizi güvende hissettik. | Open Subtitles | لقد شعرنا أكثر أماناً،عندما حصلت على السلسلة. |
- Bunu duyduğumuzda onun için çok üzüldük. | Open Subtitles | عندما سمعنا بهذا، لقد شعرنا جميعنا بالآسى عليها. |
Bu fosili evine getirmek için olağanüstü bir zorunluluk hissediyorduk. | Open Subtitles | لقد شعرنا دائماً بإلتزام إستثائيّ لنُحضر هذه الأحفوريّة للموطن الصحيح |
Biz sadece görevinizin buraya uygun olmadığını hissettik. | Open Subtitles | يزعجكم. لقد شعرنا فقط بأنه لم يكن من الجيد تواجدك هنا. |
O zamanlarki korkuyu bu akşam yine hissettik. | Open Subtitles | في الأيام الأولى للتفشي، والخوف الذي سيطر علينا جميعاً حينها، لقد شعرنا بذلك ثانية الليلة |
Daha önce hissetmediğimiz şekilde birden bir neşe hissettik. | Open Subtitles | لقد شعرنا بسعادة مفاجئة لم يسبق وأن شعرناها من قبل. |
Biz sadece biraz kötü hissettik ve senin için çok sevdiğin yemeği hazırladık. | Open Subtitles | لقد شعرنا بالسوء ، لذلك قررنا أن نعد المفضلة لديك، وجبتك المفضلة |
Gerçekten ezik gibi hissettik, bu yüzden de Natesville'deki bütün havalı çocukların yaptığı şeyi yapmaya karar verdik. | Open Subtitles | صحيح , لقد شعرنا بسخافة لذلك فعلنا نفس الشيء الذي فعله كل طفل في ناشفيل دائماً |
Komik olan şey ise, park yerinede zorla girmek durmunda kaldık, böylece graf görüntüsünde de tamamiyle yasal olarak hissettik. | TED | والشيء مضحك ، أنه كان يتوجب علينا إقتحام ساحة إنتظار السيارات أيضا ، لقد شعرنا اننا " خارجون عن القانون " بهذه الرسمة |
Daha büyük bir şeye ait olduğumuzu hissettik. | TED | لقد شعرنا أننا ننتمي إلى شيء أكبر. |
- Hepimiz onun için kötü hissettik. | Open Subtitles | لقد شعرنا جميعًا بالحزن من أجلها. |
Siz müthiş eğlenceli origami yapma partisini kaçırıyorsunuz diye kendimizi kötü hissettik, bu yüzden... partiyi buraya taşımak aklımıza geldi. | Open Subtitles | لقد شعرنا بالسوء لأنكم لم تحضروا حفلة طي الورق المرحه ... لذلك اقترحنا أن ننقلها هنا |
-Varlığını hissettik. | Open Subtitles | لقد شعرنا بوجودهم |
Pırıltını hissettik. | Open Subtitles | لقد شعرنا بإنتقالك |
Hayır. Biz de ezik hissettik. | Open Subtitles | لا , لقد شعرنا بالسخافة |
Yemek odasında sizin için çok üzüldük. | Open Subtitles | لقد شعرنا بالأسف تجاهِك فى حجرة الطعام |
Uzun zamandır ilk kez, ...yaşadığımızı hissediyorduk özgürce. | Open Subtitles | ولأول مره منذ وقتٍ طويل ...لقد شعرنا بأننا أحياء أحرار |