"لقد صنعت هذا" - Translation from Arabic to Turkish

    • yaptım
        
    • Bunu
        
    Bunu neredeyse bir bilgisayar çipinin yapıldığı şekilde yaptım. TED لقد صنعت هذا الجهاز بصورة تشابه طريقة صناعة رقائق الكمبيوتر
    Bu albümü tamamiyle tek başıma yaptım ve kimsenin bana "Hey Jacob" "bir albüm çıkarmalısın" demesini beklemedim, yoluma baktım TED ونعم لقد صنعت هذا الألبوم بنفسي بالكامل ولم أنتظر أن يقول أي شخص، "يا جيكوب عليك أن تصنع ألبوم بنفسك."
    Yani, bunları votka ve kesilmiş suyun süt proteiniyle yaptım, bir çeşit kimyasal reaksiyon vardı, ama soyalı protein geçrekten harika. Open Subtitles لقد صنعت هذا بإضافة الفودكا إلى مسحوق البروتين لقد كان هنالك نوعاً من التفاعل الكيميائي، لكن المزيج فعلاً رائع
    Bunu, öğrencilere istediklerini yapabildikleri bir sınıf olan hayal sınıfında yaptı. Open Subtitles لقد صنعت هذا بخيالها ، حيث أسمح للأطفال بعضاً من الوقت للأبتكار
    Tellerini en iyi ipeğimden yaptım. Open Subtitles لقد صنعت هذا الأوتار من أفضل الحرير عندي
    Baksana şuna. Harika bir mango soslu somon yaptım. Open Subtitles أنظري إلى هذا ، لقد صنعت هذا الجمال مانجو ، وسمك السلامون
    - Ham! Bu telsizleri seyahat için yaptım. Solucan deliğinde işe yararlar. Open Subtitles لقد صنعت هذا الاسلكي لهذه الرحلة اعتقد انها ستعمل من خلال الفتحات الدودية
    Bu elbiseyi meslek eğitimde yaptım. Buradaki kitapta da tasarımlarım var. Open Subtitles لقد صنعت هذا الرداء بنفسي هذا كتاب عن تصميماتي
    Sen gerçek şampiyonsun. Bunu sana yaptım. Open Subtitles أنت هو البطلالحقيقى لقد صنعت هذا لك
    Bunun senin için yaptım Robbie amca. Open Subtitles لقد صنعت هذا من اجلك ياعم روبى.
    Bunu yaptım böylece gittiği zamanda onu izleyebileyim diye. Open Subtitles النار هي الآن ...لقد صنعت هذا لـ لأشاهده عندما يكون غائباً
    Ellerimle yaptım. Patatesli. Şahane oldu. Open Subtitles لقد صنعت هذا بنفسى البطاطس لذيذة
    Bunun gibi bir tabak sesini yükseltir ve der ki: 'Bunu sizin için sevgiyle yaptım'. Open Subtitles طبق مثل هذا يتكلم . ويقول، "لقد صنعت هذا لك مع العاطفة".
    Al baba, sana bu yüzüğü yaptım. Open Subtitles تفضل أبي,لقد صنعت هذا الخاتم لك
    Güzel bir masa örtüsü yaptım. Open Subtitles لقد صنعت هذا الغطاء الرائع للطاولة
    - Evet, söylemiştin. - Dün akşam bana Bunu yapmış. Open Subtitles نعم هكذا قلت- لقد صنعت هذا لأجلي ليلة البارحة-
    Al bakalım dostum, Bunu senin için yaptırdım. Open Subtitles تفضل يا محطم لقد صنعت هذا لك خصيصاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more