"لقد ضللت" - Translation from Arabic to Turkish

    • Kayboldum
        
    • Sen sapıtmışsın
        
    • - Kaybolduğum
        
    Kayboldum. Flaman goblenli, harika bir tavanı olan küçük konuk odası neredeydi? Open Subtitles لقد ضللت الطريق، أين غرفة الرسم ذات الأقمشة الفلمنكية
    Kayboldum ve sonunda polisten rica etmek sormak zorunda kaldım. Open Subtitles اضطررت أن أسأل شرطي عن الطريق. لقد ضللت الطريق.
    Ben Kayboldum. Kış kampı grubundaydım. Open Subtitles لقد ضللت الطريق , لقد كنت مع فريق التخييم
    Sen sapıtmışsın, biliyor musun? Open Subtitles لقد ضللت ، هل تعلم هذا؟
    Sen sapıtmışsın, biliyor musun? Open Subtitles لقد ضللت ، هل تعلم هذا؟
    - Kaybolduğum için özür dilerim. Open Subtitles آسف لقد ضللت طريقي
    Eminim. Burada daha önce Kayboldum, hem de birçok kez. Open Subtitles تمام الثقة، لقد ضللت طريقي هنا أكثر من مرة من قبل.
    Kayboldum. Dur, şuna bir bak. Open Subtitles ,لقد ضللت الطريق مهلاً, أنظر لهذا
    Onu korkuttun. Kayboldum. Open Subtitles لقد أخفتها - لقد ضللت طريقي، هذا مافي الأمر -
    Onu korkuttun. Kayboldum. Open Subtitles لقد أخفتها - لقد ضللت طريقي، هذا مافي الأمر -
    Yani buraya düşman olarak gelmedim. Sadece Kayboldum. Open Subtitles لذا لست هنا للتطفل لقد ضللت الطريق قليلا ...
    Bana yolu göster. Kayboldum! Open Subtitles ارنى الطريق ، لقد ضللت الطريق
    Buraya gelirken yolda Kayboldum. Open Subtitles لقد ضللت الطريق.
    Buraya gelirken yolda Kayboldum. Open Subtitles لقد ضللت الطريق.
    Tam anlamıyla Kayboldum. Open Subtitles لقد ضللت الطريق .. أنا اسفة
    Banyoyu ararken Kayboldum. Open Subtitles لقد ضللت الطريق إلى الحمام
    - Kaybolduğum için özür dilerim. Open Subtitles آسف لقد ضللت طريقي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more