"لقد طرقت الباب" - Translation from Arabic to Turkish

    • Kapıyı çaldım
        
    Evin etrafına bakıyorum. Kapıyı çaldım, kimse açmadı. Open Subtitles فقط أنظر في الملكية , لقد طرقت الباب ولم يجيب أحد
    Kapıyı çaldım ama sen TV'nin sesini duyamayacak kadar çok açmıştın, ben de içeri girmeye karar verdim. Open Subtitles لقد طرقت الباب لكن صوت التلفاز كان عالياً الذي منعكِ من أن تسمعيني لذا قررت لنفسي بالسماح بالدخول
    Kapıyı çaldım ve açılıverdi. Open Subtitles لقد طرقت الباب ثم فتح من تلقاء نفسه
    Ben de Kapıyı çaldım, açmadın. Open Subtitles و لقد طرقت الباب و لم تدعني أدخل
    Kapıyı çaldım ama hiçbir şeye dokunmadım. Open Subtitles لقد طرقت الباب, لم ألمس أي شيء
    Kapıyı çaldım ama kimse açmadı. Open Subtitles لقد طرقت الباب ولم يٌجب علي احداً
    - Kapıyı çaldım. Open Subtitles . لقد طرقت الباب
    - Kapıyı çaldım. Cevap vermedi. Open Subtitles لقد طرقت الباب ,ولم تجب.
    Kapıyı çaldım, cevap gelmedi. Open Subtitles لقد طرقت الباب ولم يجبني أحد
    Kapıyı çaldım ama cevap vermediniz. Open Subtitles ! لقد طرقت الباب لكن لم تجب
    Kapıyı çaldım. Open Subtitles لقد طرقت الباب
    Kapıyı çaldım! . Open Subtitles لقد طرقت الباب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more