Burada Motts'dan 100'den başlayarak geriye saymasını istedik. | TED | لقد طلبنا منه ان يبدا بالعد من ال100 حتر الصفر |
Bir açık kart istedik, ama bunu almamız zor. | Open Subtitles | لقد طلبنا حرية تامة، لكن يصعب الحصول عليها |
Dört adamımızı geri istedik aksi taktirde çalışmayacağımızı söyledik. | Open Subtitles | لقد طلبنا منه رجوع رجالنا الاربعة ورفضنا الرجوع للعمل حتى هذا |
Dedektif, yemek siparişi verdik bize katılmak ister miniz? | Open Subtitles | يا محقق, لقد طلبنا بعض الطعام, ألا تودّ أن الإنضمام إلينا؟ |
Dedektif, yemek siparişi verdik bize katılmak ister miniz? | Open Subtitles | يا محقق, لقد طلبنا بعض الطعام, ألا تودّ أن الإنضمام إلينا؟ |
- Gibbs aslında seni buraya başka bir sebepten çağırdık. | Open Subtitles | في الحقيقة لقد طلبنا منك المجيء لسـبب آخر أنتم |
Haşlanmış yumurta ve kızarmış ekmek sipariş ettik... tıpkı senin ve herkesin yaptığı gibi. | Open Subtitles | لقد طلبنا بيض مخفوق و توست مثل طلبك انت, وطلب كل من في المطعم |
Biz sadece bir tane ısmarlamıştık. | Open Subtitles | لقد طلبنا طفلاً واحداً فقط |
Uh, Sagan Enstitüsü'ne Dünya'dan bir kutlama görüntüsü yapmalarını istedik eğer "kuramsal olarak" başka bir dünyaya gitselerdi. | Open Subtitles | نعم لقد طلبنا من معهد ساجان ان يتخيل، تحية من الارض ان امكن ارسالها لمكان بعيد افتراضيا |
Ondan gitmesini isteyebilirim. Ondan kalmasını istedik. | Open Subtitles | يمكن ان اطلب منه الرحيل لقد طلبنا منه البقاء |
Hayır, içinde sincapların paramparça olduğu odayı istedik ama ellerinde bu vardı. | Open Subtitles | كلا, لقد طلبنا الغرفه التي بها أحشاء السناجب لكن هذا هو كل ما كان لديهم |
Şartlı tahliye memurundan kayıtlarını istedik. | Open Subtitles | لقد طلبنا سجلات التعقب من ضابط إطلاق سراحه المشروط. |
Validen 10 milyon dolar borç istedik ve bizi geri çevirdi. | Open Subtitles | لقد طلبنا من المحافظة 10 ملايين و هي رفضت ذلك |
Psikiyatri konsültasyonu istedik zaten ama uyuşturucular da buna- | Open Subtitles | لقد طلبنا تقييما نفسيا سلفا لكن يمكن للمخدرات ان تسبب ايضا |
Psikiyatri konsültasyonu istedik zaten ama uyuşturucular da buna- | Open Subtitles | لقد طلبنا تقييما نفسيا سلفا لكن يمكن للمخدرات ان تسبب ايضا |
Bay Drakula, havuza bakan bir oda istedik. | Open Subtitles | يا أستاذ دراكيولا , لقد طلبنا غرفة تطل على حمام السباحة |
Evet. Ama hep seni düşünüyoruz, Joey Spesyal siparişi verdik. | Open Subtitles | نعم ،ولكن كنا نفكر فيك لقد طلبنا صنف ( جوي ) الخاص |
Evet. Ama hep seni düşünüyoruz, Joey Spesyal siparişi verdik. | Open Subtitles | نعم، ولكن كنا نفكر فيك لقد طلبنا صنف ( جوي ) الخاص |
Sizi buraya güvenebileceğimiz tek insanlar sizler olduğunuz için çağırdık. | Open Subtitles | لقد طلبنا حضوركم إلى هنا اليوم لأننا نعلم بأننا نستطيع أن نثق بكم |
Bugün Çin yemeği sipariş ettik. Biraz moo shu pork sosunu kanepeye döktük. | Open Subtitles | لقد طلبنا أكل صيني هذا اليوم وبعض منه انسكب على الأريكة |