"لقد ظننت أنكِ" - Translation from Arabic to Turkish

    • sanıyordum
        
    • sanmıştım
        
    • düşünmüştüm
        
    Maya ve senin bir çift olduğunu, insanların bilmesiyle bir sorunun olmadığını sanıyordum. Open Subtitles لقد ظننت أنكِ ستكونين بخير مع.. لو علم الناس أنكِ ومايا على علاقه
    Bir düşüneceğini sanıyordum. Open Subtitles لما تفعلين ذلك؟ لقد ظننت أنكِ أردي أن تفكري بالأمر؟
    Politikayla işinin bittiğini sanıyordum. Open Subtitles هل أنا كذلك ؟ لقد ظننت أنكِ فرغتِ من السياسة
    Bakış açımı anlayacağını sanmıştım ama sen de onlar gibisin. Open Subtitles أتعلمين ، لقد ظننت أنكِ ستفهمين مُعاناتي ولكنكِ مثلهم جميعاً
    Ayakkabı mağazasına gidiyoruz sanmıştım. Open Subtitles لقد ظننت أنكِ أخذتينا من أجل إشتراء حذاء جديد
    Seni jinekolog veya çocuk doktoru veya başka birşey olarak düşünmüştüm. Open Subtitles لقد ظننت أنكِ في قسم الولادة أو قسم الأطفال أو ما شابه
    Ruhunu en dipteki krallıklara sürgün ettiğini sanıyordum. Open Subtitles لقد ظننت أنكِ أبعدتِ روحه إلى العالم السفلي الملائم؟
    Şehir dışındasın sanıyordum. Open Subtitles لقد ظننت أنكِ رحلتِ عن المدينة
    Bu gece biraz salacağımızı sanıyordum. Open Subtitles لا. لقد ظننت أنكِ ستتحررين الليلة
    Honorary Title'ı görmek istiyorsun sanıyordum. Open Subtitles لقد ظننت أنكِ أردتِ رؤية فريق " اللقب التشريفي "
    Ne? Onunla konuşmak istediğini sanıyordum! Open Subtitles لقد ظننت أنكِ تريدين الحديث معه
    - Aç olduğunu sanıyordum. - Sipariş veririz. Open Subtitles لقد ظننت أنكِ تتضورين جوعاً - سنطلب الطعام هنا -
    - Silahını belinde taşıdığını sanıyordum. - Efendim? Open Subtitles لقد ظننت أنكِ سلمتِ أسلحتكِ الشخصية
    - Evet, daha fazla ameliyat istediğini sanmıştım. Open Subtitles أجل ، لقد ظننت أنكِ بحاجة إلى المزيد من الجراحة
    Gerçeği söylemek gerekirse, daha uzun boylu olacağını sanmıştım. Open Subtitles ... الحقيقة أنه لقد ظننت أنكِ ستكونين أطول أو عضلاتكِ ضخمة وكل تلك الأشياء
    Kızgın olduğunu sanmıştım. Open Subtitles لقد ظننت أنكِ كنتِ حانقة عليّ.
    Gerçek bir isim olacak sanmıştım. Open Subtitles لقد ظننت أنكِ ستعطيها اسم طبيعي
    Söylediğini düşündüm... Anne, sanmıştım ki... Open Subtitles لقد ظننت أنكِ مريضة ..ماما، لقد ظننت
    Geçiştirmem. sanmıştım ki sen-- Open Subtitles ,لن أفعل ...لقد ظننت أنكِ لن تــ
    Sonunda yetiştin demek Bakir Avcısı. Çekildiğini düşünmüştüm ben de. Open Subtitles أخيراً لحقتي بنا ، لقد ظننت أنكِ إنسحبتي
    Bu gece konuştuğumuz gibi borcumuz olan kadar para çalarız diye düşünmüştüm. Open Subtitles لقد ظننت أنكِ ستقومين بالسرقة لدفع الدين كما إتفقنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more