"لقد عدتَ" - Translation from Arabic to Turkish

    • Geri döndün
        
    • Geri geldin
        
    • Geri dönmüşsün
        
    • gelmişsin
        
    Bana yardım etmek için Geri döndün. Sen benim her şeyimsin. Open Subtitles لقد عدتَ إلى هنا لمساعدتي، أنت تعني لي كلّ شيء
    Onu benzetmek için ofisine Geri döndün. Open Subtitles لقد عدتَ لتضعها في مكانها المناسب
    Onu benzetmek için ofisine Geri döndün. Open Subtitles لقد عدتَ لتضعها في مكانها المناسب
    Buraya Geri geldin, baştan başladın ve onu unuttun. Open Subtitles لقد عدتَ إلى هُنا , و بدأت حياتك من جديد و نسيتَ أمرها
    Geri dönmüşsün. Open Subtitles لقد عدتَ أخيراً
    Dostum, gelmişsin. Open Subtitles صديقي، لقد عدتَ.
    - Beni kurtardın. - Bana Geri döndün. Open Subtitles لقد أنقذتَني - لقد عدتَ من أجلي -
    Evlat, benim için Geri döndün. Open Subtitles أيها الفتى لقد عدتَ من أجلي
    Sen... Ölümden Geri döndün. Open Subtitles لقد عدتَ من الموت
    Geri döndün ve kutuyu bıraktın. Open Subtitles لقد عدتَ وتركتَ الصندوق
    Eve Geri döndün. Open Subtitles لقد عدتَ للمنزل
    ..uzaklardan Geri döndün! Open Subtitles لقد عدتَ من البعيد!
    Earl, Geri döndün. Geri döndün mü? Open Subtitles (لقد عدتَ يا (إيرل هل عدت؟
    Geri döndün! Open Subtitles لقد عدتَ
    Sen Geri geldin. Open Subtitles لقد عدتَ إلى طبيعتك
    Geri geldin. Open Subtitles لقد عدتَ
    Geri geldin. Open Subtitles لقد عدتَ.
    - Geri dönmüşsün. Open Subtitles لقد عدتَ
    Geri dönmüşsün. Open Subtitles لقد عدتَ.
    - Julius, Geri dönmüşsün. Open Subtitles جوليس) ؛ لقد عدتَ)
    Tekrar gelmişsin. Ne kadar hoş. Open Subtitles لقد عدتَ مجدداً كم هذا لطيف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more