"لقد عرفت أنه" - Translation from Arabic to Turkish

    • olduğunu biliyordum
        
    Birşeylerin yanlış olduğunu biliyordum. Tırnaklarım dün hiç uzamadı. Open Subtitles لقد عرفت أنه هناك خطب ما لانى لم اعرف انام ليلة امس
    Yani Ryan olduğunu biliyordum ama Ryan'ın sen olduğunu bilmiyordum. Open Subtitles لقد عرفت أنه كان ريان، لكنني لم أعرف أنه ريان أنت.
    Senin olduğunu biliyordum.Koluna kelepçeyi takmalıydım. Open Subtitles لقد عرفت أنه أنت ربما لم ألقى القبض عليك حينها ولكنى عرفت أنه أنت
    Bir şeyler olduğunu biliyordum, öyle değil mi Jane? Open Subtitles لقد عرفت أنه كان هناك شيء ما يحدث,أليس كذلك .جين
    Daha yüzünü seçemediğim halde... sen olduğunu biliyordum. Open Subtitles ...قبل أن أستطيع تمييز وجهك أخيراً لقد عرفت أنه أنت
    Hödük olduğunu biliyordum da ağır olduğunu bilmiyordum. Open Subtitles لقد عرفت أنه بليد كصندوق الصخور.
    - Burada! - Burada olduğunu biliyordum. Open Subtitles إنه هنا لقد عرفت أنه هنا
    O olduğunu biliyordum. Open Subtitles لقد عرفت أنه هو
    Zayıf olduğunu biliyordum. Open Subtitles لقد عرفت أنه ضعيف
    Sen olduğunu biliyordum. Open Subtitles لقد عرفت أنه أنتَ
    Lanet olsun, sen olduğunu biliyordum. Open Subtitles لقد عرفت أنه أنت
    Başından beri sen olduğunu biliyordum. Open Subtitles لقد عرفت أنه أنتِ طوال الوقت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more