"لقد عملوا" - Translation from Arabic to Turkish

    • çalıştılar
        
    • yaptılar
        
    • kamufle etmişler
        
    Ne sanarsan san birkaç aydır onlar da çok çalıştılar. Open Subtitles على الرغم من ما سـيكون رأيك لقد عملوا ما بوسـعهم
    Ancak, tabii başlangıçta, onun için çalıştılar, çünkü adadakileri besleyip giydirdi, sonrasında, ağaçlar ürün vermeye başladığında ise... olay çok farklı bir boyut kazandı, din adamları adadan kaçıp gittiler, ve bir daha da dönmediler. Open Subtitles لكن، بالطبع، إبتداءً بـ... ؛ لقد عملوا لحسابه لأنه ، غذاهم وكساهم
    Bunlar Ajan Paulson ve Breeher. Uzun yıllar Jack'le çalıştılar. En iyilerimizden. Open Subtitles هؤلاء العميلين "بولسون" و برهير" لقد عملوا لعده سنوات مع "جاك"
    Bu gece benim için çok iyi bir şey yaptılar. Open Subtitles لقد عملوا ما في وسعهم الليلة وقد كانوا لطفاء جداً
    Çoğumuzun AIDS karşısında yapacaklarını yaptılar. Open Subtitles لقد عملوا مايعمله معظمنا عند التعامل مع مرض الإيدز
    Odayı gayet güzel kamufle etmişler. Open Subtitles لقد عملوا بشكل جيد في تعتيم الغرفة
    Odayı gayet güzel kamufle etmişler. Open Subtitles لقد عملوا بشكل جيد في تعتيم الغرفة
    Geri kalan yaşamlarının her günü bunun üzerinde çalıştılar. Open Subtitles - لقد قرأت أوراق عملهم لقد عملوا عليه كل يوم بقية حياتهم
    Kıçları çatlayana kadar çalıştılar. Open Subtitles لقد عملوا بجهد , دعنا ننهي الليلة
    Yıllarca birlikte çalıştılar ve yakın arkadaştılar. Open Subtitles . لقد عملوا سوياً لأعوام وكانواقريبينللغاية...
    Çok sıkı çalıştılar, üstlerine bir kaç kavun atıldı ben de geri getireyim dedim. Open Subtitles لقد عملوا بجد تم رميهم ببعض البطيخ، لذا... أردت إستعادته
    Çok çalıştılar. Open Subtitles لقد عملوا كثيرا
    Charlie ile beraber yaklaşık üç yıl önce olağanüstü hassas... bir operasyonda beraber çalıştılar. Open Subtitles لقد عملوا مع "تشارلز" منذ ثلاث ...سنوات فى احدى العمليات بطبيعه حساسه جداً
    Gerçekten çok çalıştılar. Open Subtitles لقد عملوا بجد حقاً.
    Onlara en son bakıcılık yaptığımda çok komik bir şey yaptılar. Open Subtitles بالتأكيد أوه، يا إلهي، آخر مرّة جالستهم، لقد عملوا أشياء مسلية جداً
    Savaşlarda görev yaptılar ve makineler ürettiler. Open Subtitles لقد عملوا في الحروب وبنّوا الآلات
    Tüm gece bunu yaptılar. Open Subtitles لقد عملوا فيه طوال اللّيل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more