"لقد عُدت" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ben geldim
        
    • geri döndüm
        
    • geri döndün
        
    • Geri geldim
        
    • Geri dönmüşsün
        
    Ben geldim. Hediyelerimi saklamış olsanız iyi olur. Open Subtitles لقد عُدت من الأفضل إخفاء هداياي
    Ben geldim. Open Subtitles ‫مرحباً. ‫لقد عُدت.
    Ben geldim. Open Subtitles لقد عُدت إلى المنزل
    Ve şimdi geri döndüm, her zamankinden daha iyiyim. Open Subtitles و الآن لقد عُدت . أنا رائعٌ أكثر من ذي قبل
    Hayır, değilim. Davaya geri döndüm. Open Subtitles لا، لست مشغولة، لقد عُدت للعمل على القضية
    - geri döndün. Bir kere daha. Open Subtitles لقد عُدت أيها الفأر, لنجرب مرة أخري
    Merhaba. Ben geldim. Open Subtitles أهلاً، لقد عُدت.
    Tatlım, Ben geldim! Open Subtitles حبيبتى لقد عُدت للمنزل
    Selam. Ben geldim. Open Subtitles مرحبا ، لقد عُدت
    Merhaba, tatlım. Ben geldim. Open Subtitles مرحباً عزيزتى لقد عُدت
    Tatlım, Ben geldim. Open Subtitles عزيزتي , لقد عُدت
    Tatlım, Ben geldim. Open Subtitles عزيزتي، لقد عُدت.
    geri döndüm. Bekleyemeyecek bir şey olmadığını fark ettim. Open Subtitles لقد عُدت, أدركتُ أنه مامن شيء هناك, لا يمكنه الأنتظار
    Ted'le yaklaşık bir buçuk yıl önce boşandık. Topeka'ya geçen yıl geri döndüm. Open Subtitles لقد انفصلنا أنا و(تيد) منذ عام ونصف لقد عُدت إلى (توبيكا) العام الماضى
    geri döndüm ve beraberimde kırsal kesimde dehşet saçan canavarı getirdim. Open Subtitles لقد عُدت وجلبتُ معي... الوحش الذي كان يُرهب...
    Beni kovan başdoktor insanı gittiği için, geri döndüm! Open Subtitles منذ أن رحل رئيس الأطباء فلان ذاك الذي طردني, لقد عُدت!
    geri döndüm çünkü annemi kurtarmak zorundaydım. Open Subtitles لقد عُدت لإنه كان عليّ ان انقذ امي
    Sonra yangın merdivenine çıkıp ön tarafa dolaşmış "geri döndüm lan şerefsizler" diye bağırmıştın. Open Subtitles ومن ثم تسلقت سلم الحريق واتيت من الامام وصرخت ِ " لقد عُدت ايها الاوغاد"؟
    Vay doktor. geri döndün. Open Subtitles مرحباً أيها الطبيب لقد عُدت
    Elimde hiç birşey olamdan Geri geldim! Open Subtitles لقد عُدت بدون الحصول على أى شيء منها
    Geri dönmüşsün. Mm. Beni kurtaran sendin. Open Subtitles لقد عُدت كنتِ أنتِ من أنقذني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more