"لقد غيرت رأيي" - Translation from Arabic to Turkish

    • Fikrimi değiştirdim
        
    • Kararımı değiştirdim
        
    Fikrimi değiştirdim. Bu bok parçasını öldürüver, tamam mı? Open Subtitles حسنا ، لقد غيرت رأيي ، اضرب ذلك الرجل ، هل ستفعل ؟
    Fikrimi değiştirdim. Bu bok parçasını benim için öldürüver, tamam mı? Open Subtitles حسنا ، لقد غيرت رأيي ، اضرب ذلك الرجل ، هل ستفعل ؟
    Hey, hey, dinle, Elaine, komayla ilgili Fikrimi değiştirdim. Open Subtitles أنصتي يا إلين، لقد غيرت رأيي بخصوص موضوع الغيبوبة.
    Fikrimi değiştirdim, burada kalıyorum. Open Subtitles لقد غيرت رأيي , أريد الإحتفاظ بهذه الوظيفة
    Kararımı değiştirdim. Bir kız kararını değiştirebilir. Open Subtitles لقد غيرت رأيي بإمكان الفتاة أن تغيير رأيها
    Ne isim vereceğimi bildiğimi sanıyordum, fakat, uh, Fikrimi değiştirdim. Open Subtitles لقد ظننت بأنني أعرف ماذا أريد أن أسميه, ولكن لقد غيرت رأيي, لذا
    İyi, ben de Fikrimi değiştirdim ve benim patronvari kızım tarafından emirler yağdırılmasını hoş karşılamıyorum. Open Subtitles حسنا, لقد غيرت رأيي وانا لا أستطيع ان ترتيب ما حولها بتسلط ابنتي علي
    Gidelim hadi. Ben de Fikrimi değiştirdim. Open Subtitles نعم، لقد غيرت رأيي أيضا لن تستطيع القدوم
    Okumayla ilgili Fikrimi değiştirdim ve yapacağım, sen de gelmek ister misin? Open Subtitles لقد غيرت رأيي حول القراءة هذه الليلة وسأقوم بفعلها لذا هل تريد القدوم؟
    Fikrimi değiştirdim, hayatım. Arenada kardeşimle karşı karşıya bırakılmak içime sinmiyor. Open Subtitles لقد غيرت رأيي يا عزيزتي، البقاء هنا مع تواجد أخي بالخارج لا يلائمني
    Hasarın büyüklüğünü görünce Fikrimi değiştirdim. Open Subtitles أجل، لقد غيرت رأيي بعدما بدأنا ورأيت حجم الضرر
    Asillerin dinlenme odasında, tam öğle vaktinde. Fikrimi değiştirdim. Open Subtitles غرفة الراحة الملكية ، ظهرا لقد غيرت رأيي
    Biliyor musun , Fikrimi değiştirdim, karımla konuşmak istiyorum. Open Subtitles أنت تعرف لماذا؟ لقد غيرت رأيي. أريد أن أتحدث إلى زوجتي.
    Fikrimi değiştirdim. O kadar da polislik bir şey değildi. Open Subtitles .لقد غيرت رأيي , لم تكُ مسألة شرطة بالفعل
    Fikrimi değiştirdim. Aklım neredeydi, bilmiyorum. Open Subtitles لقد غيرت رأيي لا أعرف ما الذي كنت أفكر فيه
    Sakıncası yoksa soda konusunda Fikrimi değiştirdim. Open Subtitles لقد غيرت رأيي بشأن الصودا بعد إذنك
    Fikrimi değiştirdim. Tanrım, ne yapacağım? Open Subtitles لقد غيرت رأيي ماذا علي أن أفعل؟
    Teğmen Harris, Fikrimi değiştirdim. Open Subtitles ملازم أول هاريس , لقد غيرت رأيي.
    Aslında Fikrimi değiştirdim Bay Helpmann. Open Subtitles في الواقع... لقد غيرت رأيي يا سيد هيلبمان
    Yanlış yaptım. Kararımı değiştirdim. lşığı gördüm. Open Subtitles لا، لقد غيرت رأيي لقد رأيت النور
    Son anda Kararımı değiştirdim. Open Subtitles لقد غيرت رأيي في اللحظة الأخيرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more