Baban buraya geldiğinden beri, neyin doğru olduğu anlayışını kaybettin. | Open Subtitles | منذُ أن وصلَ والدكِ إلى هنا لقد فقدتِ الإحساسَ بما هوَ صحيح |
İlişkimizle ilgili yargı kuralı olmasına rağmen kendini kaybettin. | Open Subtitles | بغضِّ النظرِ عن وجودِ حُكمٍ من القاضي بأننا على علاقةٍ، لقد فقدتِ رابطةَ جأشِكِ |
Acilde midenden ağrı kesicileri boşaltırlarken şansını kaybettin sen. | Open Subtitles | لقد فقدتِ الفرصة عندما أخرجوا تلك المهدئات من معدتكِ في وحدة الطوارئ. |
Aklını kaçırmışsın sen. | Open Subtitles | لقد فقدتِ عقلكِ. |
Eskiden çok daha "çok"tun. - Çokluğunu kaybetmişsin! | Open Subtitles | ،كنت أكثر كثرة بكثير لقد فقدتِ كثرتك |
- Çok ayıp bir çiğneme sesi duydun. Kendini kaybediyorsun, Laurie. - Çoktan kaybettim. | Open Subtitles | ـ الآن تسمعين مكالمات بذيئة، لقد فقدتِ عقلكِ ـ أنتِ فقدتيه فعلاً |
Sen iyice aklını kaçırdın... | Open Subtitles | لقد فقدتِ عقلكِ، لقد فقدتِ عقلكِ تماماً. |
Sevdiğin birini kaybettin ve çok canın yanıyor ama bunu atlatacaksın. | Open Subtitles | لقد فقدتِ شخص ما وأنتِ تتألمين لكنكِ ستتجاوزين هذا |
- Ve olay şu hala Evan olayıyla ilgili sinirlisin, ve kontrolünü kaybettin. | Open Subtitles | - النقطة... أنكِ ما زلت تشعرين باالخوف بشأن موضوع إيفان، لقد فقدتِ السيطرة. |
- Ayakkabını kaybettin demek, tatlım. - Evet, öyle oldu. | Open Subtitles | حسنًا ، لقد فقدتِ حذائكِ يا عزيزتي - أجل ، لقد فقدتُه - |
Sen de seninkileri kaybettin, değil mi? | Open Subtitles | لقد فقدتِ والديكِ أيضاً , أليس كذلك؟ |
Devre arası gösterini ve amigoları kaybettin. | Open Subtitles | لقد فقدتِ لتوّكِ عرض مابين الشوطين ! والمشجعات |
Bir şey kaybettin değil mi? | Open Subtitles | لقد فقدتِ شيئاً ما, أليس كذلك؟ |
Bekaretini, 17 yaşındayken, iyi görünümlü, azgın, Bruce adındaki bir adama yeşil bir Ford Bronco'nun arka koltuğunda kaybettin. | Open Subtitles | لقد فقدتِ عذريتكِ لوغد (ثمل كان يدعى (بروس في المقعد الخلفي في سيارته فورد برونكو) الخضراء بسن 17 عام) |
Aklını kaçırmışsın sen. | Open Subtitles | لقد فقدتِ صوابكِ. |
Aklını kaçırmışsın sen. | Open Subtitles | لقد فقدتِ عقلكِ |
Akrabanı kaybetmişsin, üzgünüm. | Open Subtitles | لقد فقدتِ عائلتكِ, آسف لهذا |
Evlat, sen kafadan kaybetmişsin. | Open Subtitles | لقد فقدتِ صوابك |
Anneni kaybediyorsun, ve hemen ertesi gün kimse seni ya da onu iplemiyor. | Open Subtitles | لقد فقدتِ والدتك.. وباليوم التالي لم يلقِ أحداً باله لها أو لكِ |
Çok kan kaybediyorsun. | Open Subtitles | لقد فقدتِ الكثير من الدم |
-Evet. Büyük fırsatı kaçırdın. | Open Subtitles | لقد فقدتِ فرصه كبيره |