Çok kan kaybetti. Kan nakli olmadan yaşayamaz. | Open Subtitles | لقد فقد الكثير من الدماء لن يعيش بدون نقل دم |
Çok kan kaybetti, hayatta olduğu için şanslı. | Open Subtitles | لقد فقد الكثير من الدماء إنه محظوظ كونه على قيد الحياه |
Çok kan kaybetti. | Open Subtitles | لقد فقد الكثير من الدماء لقد أصيب بهبوط في الدورة الدموية |
Ne yapmak gerek bilmiyorum. Çok kan kaybetmiş. | Open Subtitles | لا أعلم ما سأفعل أيضا ، لقد فقد الكثير من الدماء |
Çok kan kaybetmiş. Kan nakli gerek. | Open Subtitles | لقد فقد الكثير من الدماء و يحتاج لنقل الدم |
Çok fazla kan kaybetti. Ne yapacağımı bilmiyorum. | Open Subtitles | لقد فقد الكثير من الدماء لا أعرف ماذا أفعل؟ |
Çok fazla kan kaybetti ama iyi olacağına inanıyorum. | Open Subtitles | لقد فقد الكثير من الدماء , لكنني أظنه سيكون على ما يرام |
Çok kan kaybetti. Onu buradan çıkarmamız lazım. | Open Subtitles | لقد فقد الكثير من الدماء يجب علينا اخراجه من هنا |
Çok kan kaybetti, bacağına baktırmamız gerek. | Open Subtitles | لقد فقد الكثير من الدماء علينا معالجة ساقه بسرعة |
Laura, bir şeyler yapmalısın. Çok kan kaybetti. | Open Subtitles | لورا، عليك فعل شيء لقد فقد الكثير من الدماء |
Çok kan kaybetti ama yaşayacak. | Open Subtitles | لقد فقد الكثير من الدماء ولكنه سيعيش |
Antifriz olduğunu düşünüyoruz. Çok kan kaybetti. | Open Subtitles | "نظنه تسمم بـ"الإيثيلين جليكول لقد فقد الكثير من الدماء |
Çok kan kaybetti. | Open Subtitles | لقد فقد الكثير من الدماء |
Çok kan kaybetti. Kahretsin. | Open Subtitles | لقد فقد الكثير من الدماء اللعنه! |
Çok kan kaybetti! | Open Subtitles | لقد فقد الكثير من الدماء |
Çok kan kaybetmiş ama dinlenirse durumu düzelir. | Open Subtitles | لقد فقد الكثير من الدماء لكن إن بقي مستلقياً، سيكون بخير |
Söylediğim gibi Çok kan kaybetmiş... | Open Subtitles | كما قُلت من قبل ، لقد فقد الكثير من الدماء |
Çok kan kaybetmiş. | Open Subtitles | لقد فقد الكثير من الدماء. |
- Çok fazla kan kaybetti. | Open Subtitles | لقد فقد الكثير من الدماء |
Çok fazla kan kaybetti. | Open Subtitles | لقد فقد الكثير من الدماء. |