"لقد قال أنها" - Translation from Arabic to Turkish

    • olduğunu söylemişti
        
    • olduğunu söylüyor
        
    Onunla görülmenin çok riskli olduğunu söylemişti. Open Subtitles لقد قال أنها ستكون مخاطرة كبيرة إن شُوهِدتِ معه
    Ulusal güvenlik meselesi olduğunu söylemişti. Tam olarak bu kelimeleri kullandı. Open Subtitles لقد قال أنها مسألة أمن قومى كانت هذه كلماته بالضبط
    Onun meleği olduğunu söylemişti. Open Subtitles لقد قال أنها كانت ملاك لينا وأوليفر كانا عشيقين
    Oyuncağın, CharIes Lee Ray'in... ruhuna sahip olduğunu söylüyor. Open Subtitles لقد قال أنها كانت مستحوذا عليها... من قبل روح تشارلز لي راي.
    Havanın çok sıcak olduğunu söylüyor patron. Yorulmuş. Open Subtitles لقد قال أنها حارة جدا و هو مرهق
    Ulusal güvenlik meselesi olduğunu söylüyor. Open Subtitles لقد قال أنها تتضمن مسألة أمن وطني
    Durun bir dakika, evin çok lüks olduğunu söylemişti. Open Subtitles لحظة، لقد قال أنها كانت غرفة فيها وسائل الترف.
    Ulusal güvenlik meselesi olduğunu söylemişti. Open Subtitles لقد قال أنها مسألة أمن قومى
    Ulusal güvenlik meselesi olduğunu söylemişti. Open Subtitles لقد قال أنها مسالة أمن قومي
    Ulusal güvenlik meselesi olduğunu söylemişti. Open Subtitles لقد قال أنها مسألة أمن قومي
    Muhteşem bir akşam olduğunu söylemişti. Open Subtitles لقد قال أنها كانت ليلة سحرية
    Sonucun negatif olduğunu söylemişti. Open Subtitles لقد قال أنها سلبية
    Sende olduğunu söylüyor. Open Subtitles لقد قال أنها معك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more