"لقد قاومت" - Translation from Arabic to Turkish

    • savaştım
        
    • direndim
        
    • savaştın
        
    • mücadele
        
    Üç yıl boyunca elimden geldiğince savaştım ama durumum giderek kötüleşti. Open Subtitles لقد قاومت بضراوة 3 سنوات، لكن صحتي بقيت تتدهور.
    Duygularımı savaştım ama artık yapamıyorum. Open Subtitles لقد قاومت عواطفي ولم يعد بوسعي الآن
    Gururumla savaştım ve artık dayanamıyorum. Open Subtitles لقد قاومت دون فائدة و لم أعد أتحمل
    Zamanında birçok kadına karşı direndim. Open Subtitles لقد قاومت إغواء نساء كثيرات فى حياتى إنها موهبة خاصة أمتلكها
    Şimdiye kadar senin kızarmış leş bayramı çağrılarına direndim. Open Subtitles لقد قاومت رغبتي في تناولك مذبوحاً ومحمصاً حتى الآن
    Evet, yaptım değil mi? Bunun için savaştın, Barnabas. Open Subtitles نعم ، لقد فعلت ذلك- "لقد قاومت يا "بارناباس-
    Onun kaderine karşı mücadele ettin ama artık onu yaşamasına engel olamazsın. Open Subtitles لقد قاومت مصيره كثيرا , لكن لم يعد بإمكانك أن تمنعه أكثر.
    Gururumla savaştım ve artık dayanamıyorum. Open Subtitles لقد قاومت دون فائدة و لم أعد أتحمل
    savaştım! Open Subtitles لقد قاومت !
    savaştım! Denedim. Open Subtitles لقد قاومت !
    Gerçekten ilk başta direndim, ama ...yakında bende zevk aldım. Open Subtitles ليس بالضبط في البداية، لقد قاومت... -لكن بعدها، أنا ...
    Zayıf bir anımdı, istediğim şeye direndim kocacığım. Open Subtitles ما أردته في لحظة ضعف يا زوجي. لقد قاومت
    Ama aileme o şeyi yapmamı söylediği zaman o kadar direndim ki ama başaramadım... Open Subtitles لكني حينما أخبرني أن أفعل ذلك بوالداي... لقد قاومت بشدة لكنني فشلت...
    direndim. Open Subtitles لقد قاومت لم اطلب بزوزو
    Uzun zaman direndim. Open Subtitles لقد قاومت ذلك لمدة طويلة
    Bunun için tamamen gizemli ve çılgıncasına ta ki mücadele etmeni engellemek için seni demir bir tabuta koyup gömdükleri ana kadar savaştın. Open Subtitles لقد قاومت و لو بطريقتك الطائشه البائسه إلى أن أضطروا لحبسك بصندق حديدي لمنعك من المقاومه- إنك محقه-
    Tanrım, haklısın! Bunun için savaştın, çünkü bu kanında var. Bizim kanımızda. Open Subtitles لقد قاومت لأن هذا في دمك- في دمائنا ، سيدتي-
    Biraz mücadele etti ama şu an kontrol altına alındığını söyleyebilirim. Open Subtitles ..لقد قاومت ولكن منذ وقتها وهي.. لنقل خاضعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more