"لقد قتلتُ" - Translation from Arabic to Turkish

    • öldürdüm
        
    • öldürmüştüm
        
    O sürtüğü 20 yıl önce öldürdüm ama hâlâ susmuyor! Open Subtitles لقد قتلتُ أمّكِ منذ 20 سنة وإلى الآن لم تصمت
    Ashley ve Wentworth'u öldürdüm. Bir veya iki kişi daha farketmez. Open Subtitles لقد قتلتُ آشلي و وينتوورث ، قتل واحدٌ آخر أو إثنين لن يجعل أي فرق
    Geçen hafta bu tesisin önüne yarleştirilmiş bir adamı öldürdüm. Open Subtitles لقد قتلتُ للتوّ رجلاً كان يجثم خارج هذا المصح طوال الأسبوع الماضي
    Küçük bir çocuk öldürdüm. Sen de ısıtıp ısıtıp okul yolu yöneticilerinden bahsediyorsun! Open Subtitles لقد قتلتُ طفلا صغيرا وأنت تستمر في الحديث عن الرجال الرقيقين
    - Evet, daha önce de polis öldürmüştüm. Aslına bakarsan, bir kaç tanesi yeni komşuların olacak. Open Subtitles لقد قتلتُ عناصر شُرطة من قبل، في الواقع، عدد قليل منهم هُمْ جيرانكِ الجُدد.
    Küçük bir çocuğu öldürdüm ben. Sense sikindirik bir yol işçisinden bahsedip duruyorsun. Open Subtitles لقد قتلتُ طفلا صغيرا وأنت تستمر في الحديث عن الرجال الرقيقين
    5 yıI önce onun ailesini araba kazasında öldürdüm. Open Subtitles القناة 8 لقد قتلتُ أماً مع ولدها في حادث على الطريق الجانبي منذ خمس سنوات
    Şu anda güvendeyiz. Kurdu kendi ininde öldürdüm. Open Subtitles نحنُ بأمان الأن، لقد قتلتُ الذئب فى مخبأهِ.
    Kendi kızımı öldürdüm! Nasıl oluyor da biz mükemmel oluyoruz ha? Open Subtitles لقد قتلتُ آبنتي, كيف نكون مِثاليين, هاه؟
    Hayır, ayaklanmalar sırasında halkını korumak için kendi halkımı öldürdüm. Open Subtitles كلا , لقد قتلتُ شعبي ! خلال الثورات , لحمايتكم
    Kadın da "Yok bu değil kocam Kocamı dün öldürdüm ben" demiş. Open Subtitles وقالت: "كلا، هذا ليس زوجي". ـ "لقد قتلتُ زوجي البارحة" ـ مُذهل
    - Yaşamayı hak etmiyorum bütün o insanları ben öldürdüm. Open Subtitles .أنا لا أستحق العيش .لقد قتلتُ جميع هؤلاء الناس
    Gerçekten mi? Ben birini öldürdüm ve sizin umrunuzda olan tek şey minibüs mü? Open Subtitles لقد قتلتُ شخصاً، وكلّ ما يهمّكم مُجرّد شاحنة؟
    Hayır. Bugün tek bir hedef için gönderilmiştik ancak beş kişi öldürdüm. Open Subtitles كلا، لقد قتلتُ 5 رجال اليوم ونحن أرسلنا لأجل هدف واحد.
    Ve artık vazgeçmeyecek kadar çok insan ve zombi öldürdüm. Open Subtitles و لقد قتلتُ الكثير من الزومبي و البشر لن أستسلم الىن
    Tavşan ve geyikten ziyade daha çok insan öldürdüm. Open Subtitles لقد قتلتُ أناسًا أكثر ممّا قتلت من الأرانب والغزلان
    "Cole'u ben öldürdüm" diye bir şey demezsen bir şey olmaz. Open Subtitles مادمتِ لن تكشفي نفسك بقولكِ: لقد قتلتُ "كول". فستكونين بخير
    Sağlıklı olmaya çalışırken kendimi öldürdüm. Open Subtitles لقد قتلتُ نفسي محاولةً كسبَ صحّتي
    Geçen hafta bu tesisin önüne yerleştirilmiş bir adamı öldürdüm. Open Subtitles لقد قتلتُ للتوّ رجلاً كان يجثم خارج هذا المصحّ طوال الأسبوع الماضي -أريدك أن ترافقني إلى مكان آمن
    - Onu öldürdüm. En iyi arkadaşımı öldürdüm. - Öldürdünüz mü? Open Subtitles لقد قتلته، لقد قتلتُ صديقي المقرّب - هل قتلته؟
    Başka dünyadan şeyleri daha önce de öldürmüştüm. Open Subtitles لقد قتلتُ أشياء من عالمي قبلًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more