Kalbim ve aklımın razı olması için bir erkeğin yapması gereken her şeyi yaptım ama engel zihnimden çıkmayacak. | Open Subtitles | لقد قمت بما يقوم به أي رجل لجعل قلبي يتقبلها وكذلك عقلي، ولكن العائق لم يفارق تفكيري |
Sadece süreç içinde benden istedikleri şeyi yaptım ve herkese eşek yüküyle para kazandırdım. | Open Subtitles | لقد قمت بما قالوا لي أنهم يريدون مني القيام به لقد قمت بكسب الكثير من النقود في هذه العملية لصالح الجميع |
Sen üzerine düşeni yaptın. | Open Subtitles | لقد قمت بما عليك هيا بنا |
Sen üzerine düşeni yaptın. Gidelim. | Open Subtitles | لقد قمت بما عليك هيا بنا |
Sen yapacağını yaptın. | Open Subtitles | لقد قمت بما يكفي |
Olmaz. Ben kalmalıyım. Sen yeterince şey yaptın. | Open Subtitles | كلا أنا أريد فعلها , لقد قمت بما يكفي |
Elimden geleni yaptım. | Open Subtitles | لقد قمت بما يتوجب علي |
Kötü haber,benden yapmamı istediğin şeyi yaptım,senin buzdağı hisselerini elden çıkardım.. | Open Subtitles | -حسناً لقد قمت بما طلبت مني فعله بعت جميع أسهمك |
Herkesin yapması gereken şeyi yaptım. | Open Subtitles | لقد قمت بما كان ليفعله أيّ شخص آخر |
Alex, doğru olduğunu düşündüğüm şeyi yaptım. | Open Subtitles | اليكس , لقد قمت بما أعتقد إنه صحيح |
Tam da yapmamı istediğin şeyi yaptım. | Open Subtitles | لقد قمت بما كنت تنتظره مني |
Yapabileceğim her şeyi yaptım. | Open Subtitles | لقد قمت بما أستطيع |
Sen üzerine düşeni yaptın. Gidelim. | Open Subtitles | لقد قمت بما عليك هيا بنا |
Ben hallederim, Smallville. Bu gece yeteri kadar şey yaptın. | Open Subtitles | يمكنني الاهتمام بهذا يا "ابن (سموليفل)"، لقد قمت بما يكفي الليلة. |
Yeterince şey yaptın. | Open Subtitles | لقد قمت بما فيه الكفاية. |
Elimden geleni yaptım! | Open Subtitles | لقد قمت بما فيه الكفاية |