"لقد كانت امرأة" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir kadındı
        
    Ahlaksız, kötü, şirret bir kadındı ama onu sevmiş ve iyi bir evlat olup onunla ilgilenmiştim. Open Subtitles لقد كانت امرأة متوحشة , شريرة و سيئة لكنني أحببتها و اكترثتُ لأمرها كأيّ ابنة مطيعة
    O inanılmaz bir kadındı.Güzel, zeki komik ve bana..tapıyordu Open Subtitles لقد كانت امرأة رائعة جميلة ومرحة وذكية وقد كانت تعشقنى
    - Bir zamanlar çok yüce bir kadındı. Open Subtitles .لقد كانت امرأة عظيمة، ذات مرة الآن هي محطمة
    Çok, çok, çok modern bir kadındı. Open Subtitles لقد كانت امرأة رائعة رائعة رائعة يا رجل
    - İyi bir kadındı. Cadıyı tanıyor musun? Open Subtitles لقد كانت امرأة جيدة أنت تعلم المخزون؟
    O çok hoş, eğlenceli ve zeki bir kadındı. Open Subtitles لقد كانت امرأة جميلة ولطيفة وذكية
    İyi bir kadındı, yeterince münasip bir anneydi, lâkin... Open Subtitles ...لقد كانت امرأة جيدة ...وكانت أم مناسبة بما فيه الكفاية
    Oldukça iyi bir kadındı. Open Subtitles لقد كانت امرأة رائعة.
    O harika bir kadındı. Open Subtitles لقد كانت امرأة عظيمة
    O çok iyi bir kadındı. Open Subtitles لقد كانت امرأة رائعة حقاً
    Farketmez. O muhteşem bir kadındı. Open Subtitles لا يهم , لقد كانت امرأة مذهلة
    Tatlı bir kadındı evlat. Open Subtitles لقد كانت امرأة محبوبة يا فتى
    İyi bir kadındı. Open Subtitles لقد كانت امرأة صالحة
    O harika bir kadındı. Open Subtitles لقد كانت امرأة عظيمة.
    Harika bir kadındı. Open Subtitles لقد كانت امرأة رائعة
    İyi bir kadındı o. Open Subtitles لقد كانت امرأة طيبة.
    Çok iyi bir kadındı. Open Subtitles لقد كانت امرأة صالحة
    O harika bir kadındı. Open Subtitles لقد كانت امرأة رائعة
    Harika bir kadındı. Open Subtitles لقد كانت امرأة عظيمة
    İyi bir kadındı. Open Subtitles لقد كانت امرأة جيدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more