"لقد كانت فكرة سيئة" - Translation from Arabic to Turkish

    • kötü bir fikirdi
        
    • kötü fikirdi
        
    • kötü bir fikir
        
    Aile ile sanatı karıştırmak kötü bir fikirdi. Open Subtitles لقد كانت فكرة سيئة التورط بين العائلة والفن
    Depodakileri oradan dışarı çıkarmak çok kötü bir fikirdi. Open Subtitles لقد كانت فكرة سيئة , محاولة إخراج تلك الأشياء من المستودع
    Çok kötü bir fikirdi. Open Subtitles أوافق على هذا لقد كانت فكرة سيئة جداً
    Biliyorum tamam kötü fikirdi Open Subtitles أنا أعرف , لقد كانت فكرة سيئة. أنا آسف.
    Markkula'yı ilk seferde çıkarmak kötü fikirdi. Open Subtitles لقد كانت فكرة سيئة أن تكون (ماركولا) مفتوحة مع التقارير الفصلية.
    Denenmediğini, çok kötü bir fikir olduğunu söylemiştim. Open Subtitles لقد قلت هذا بدون إختبار لقد كانت فكرة سيئة
    Sanırım kötü bir fikirdi. Ben gideyim. Open Subtitles أوه ، لقد كانت فكرة سيئة سأغادر
    Bu kötü bir fikirdi. Hadi gidelim. Open Subtitles لقد كانت فكرة سيئة , دعينا نخرج من هنا
    Bu geziye çıkmak kötü bir fikirdi. Open Subtitles لقد كانت فكرة سيئة الذهاب في هذه الرحلة
    kötü bir fikirdi. Open Subtitles لقد كانت فكرة سيئة
    Bu kötü bir fikirdi. Open Subtitles لقد كانت فكرة سيئة
    Üzgünüm, kötü bir fikirdi. Open Subtitles أسفة جداُ لقد كانت فكرة سيئة
    kötü bir fikirdi bu. Özür dilerim. Open Subtitles لقد كانت فكرة سيئة, أنا آسفة
    Başından beri kötü bir fikirdi. Open Subtitles لقد كانت فكرة سيئة من الأساس.
    Hayır. Hayır. Bu kötü bir fikirdi. Open Subtitles لا لا لقد كانت فكرة سيئة
    Bence bu kötü bir fikirdi. Open Subtitles أعتقد... لقد كانت فكرة سيئة.
    - kötü bir fikirdi! Open Subtitles - لقد كانت فكرة سيئة !
    Markkula'yı ilk seferde çıkarmak kötü fikirdi. Open Subtitles لقد كانت فكرة سيئة أن تكون (ماركولا) مفتوحة مع التقارير الفصلية.
    Evet, bu kötü bir fikir olabilir. Open Subtitles نعم، هذا قد لقد كانت فكرة سيئة.
    Bunun kötü bir fikir olduğunu biliyordum Open Subtitles أعرف، لقد كانت فكرة سيئة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more