"لقد كان رائعا" - Translation from Arabic to Turkish

    • harikaydı
        
    • çok güzeldi
        
    • bir şeydi
        
    Tatlım, bu harikaydı. Open Subtitles أعذرونى , أعذرونى حلوتى , هذا كانَ مدهشاً لقد كان رائعا
    Tatlım, bu harikaydı. Open Subtitles أعذرونى , أعذرونى حلوتى , هذا كانَ مدهشاً لقد كان رائعا
    Başlangıçta harikaydı. Open Subtitles كيف كان ذلك الزواج؟ لقد كان رائعا في البداية
    Ne kadar güzel bir yemek. Bundan hoşlandım. çok güzeldi. TED دعوني هنا الكثير من الأكل اللذيذ استمتعت به. لقد كان رائعا
    Herkesi tekrar görmek çok güzeldi. Gitmek zorundayız. Open Subtitles لقد كان رائعا رؤيتكم مرة أخرى سنرحل الأن
    çok güzeldi, General. Open Subtitles و لقد كان رائعا يا جنرال
    Oldukça farklı bir şeydi. Open Subtitles حسنا، لقد كان رائعا.
    İlahî bir şeydi. Open Subtitles لقد كان رائعا جدا
    Yaptıklarımın sonuçlarından yararlanmanı izlemek harikaydı. Open Subtitles لقد كان رائعا رؤيتكي تسيطرين على الأمور على الرغم من افعالي
    Sally, bu vakti seninle geçirmek harikaydı. Open Subtitles سالي، لقد كان رائعا لقضاء هذا الوقت معك. 348 00: 19:
    harikaydı. Penny'le ilgilendi. Open Subtitles لقد كان رائعا فى طريقة رعايته لبينى
    harikaydı gerçekten. Open Subtitles لقد كان هذا رائعا، لقد كان رائعا
    Seninle tanışmak harikaydı. Open Subtitles لقد كان رائعا جدا مقابلتك الليله
    çok güzeldi. Open Subtitles لقد كان رائعا جداً
    Sizi görmek çok güzeldi. Open Subtitles لقد كان رائعا رؤيتكم
    Gerçekten çok güzeldi. Open Subtitles لقد كان... لقد كان رائعا جدا
    Birincisi, o çok güzeldi. Open Subtitles .لقد كان رائعا
    çok güzeldi... Open Subtitles لقد كان رائعا
    Vay anasını! Acayip bir şeydi. Open Subtitles صح؟ لقد كان رائعا
    Tanrı aşkına. Bu kesinlikle bir şeydi. Open Subtitles ياإلهى,لقد كان رائعا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more