"لقد كان هو" - Translation from Arabic to Turkish

    • oydu
        
    •   
    • oğluydu
        
    Evet oydu. Size çok iyi ve mutlu olduğunu söylememi istedi. Open Subtitles نعم لقد كان هو , ويتمني لكم أن تبلوا حسناً وهوسعيد.
    Çimenli tümsekte kovaladığım adam oydu. Open Subtitles لقد كان هو لقد تابعته حتى الربوة المعشبة
    Dediğim gibi, baş berber oydu. Open Subtitles ولكنني لم أتذمر أبدا. وكما قلت، لقد كان هو الحلاق الرئيس.
    Beni ısıran oydu. Hala evde yaşıyor. Open Subtitles لقد كان هو الذى عضنى انه مازال حى فى البيت
    Ona zamanında yetişen Xander'. Open Subtitles لقد كان هو من وصل إليها في الوقت المناسب
    İki soruşturmanın da detaylarını bilen tek kişi oydu, o da Hollings hakkında bildiklerini alarak süpheleri kendi üstünden attı. Open Subtitles لقد كان هو الشخص الوحيد الذي يعرف التفاصيل عن كلا التحقيقين لذا أخذ ما يعرفه عن هولينغز حتى يبعد الشبهة عن نفسه
    30 yıl önce, bombalama eyleminin planlayıcısı oydu. Open Subtitles لقد كان هو العقل المدبِّر للتفجير منذ 30 عاماً
    Yo, suçlu oydu hatırladın mı? Kardeş falan yoktu. Open Subtitles نعم، لا، لقد كان هو المتهم أتتذكري لم يكن لديه أخ
    Bal canavarı vuruldu. Hedef oydu. O ayıydı. Open Subtitles وحش العسل سقط لقد كان هو الهدف , كان هو الدُب
    Sonuçta, gerçekten bizi ayırabilecek tek kişi oydu. Aman Tanrım. Aman Tanrım. Open Subtitles بعد كل هذا , لقد كان هو حقا الشخص الذي سيفرقنا يا إلهي يا إلهي
    Bunu yapan oydu! O cephaneliği ateşe verdi. Open Subtitles لقد كان هو , هو من اشعل الحريق فى مخزن الاسلحة
    O, daha sonra gördüğümü sandığım canavar oydu. Open Subtitles تلك الليلة في الغابة ذاك 000 الوحش الذي ظننتني رأيته حينها لقد كان هو
    Adamla kavga eden de oydu, ben değil. Open Subtitles لقد كان هو من تشاجر مع ذلك الشخص الابيض و ليس أنا
    Doğrudur. Telefondaki oydu ve size bir dava verdi Open Subtitles هذا صحيح لقد كان هو من على الهاتف ، يُعطينا قضية أخرى
    O gezegende hayatta kalan tek şey oydu ve hayatta kalmasının bir nedeni var. Open Subtitles لقد كان هو المخلوق ، الوحيد الذي نجى على ذلك الكوكب و قد نجى لسبب
    Elini sıkmak istediğim kişi oydu. Open Subtitles لقد كان هو الشخص الذي اريد مصافحت يده
    Telefondaki oydu. Open Subtitles لقد كان هو من تحدث على الهاتف منذ قليل
    İçimizden ilk kez, birini özgür kılıp bize gerçeği öğreten oydu. Open Subtitles لقد كان هو من حرر الدفعة الأولى منا... علمنا الحقيقة... .
    -Hayır bayan. Buddy değildi. -Şey evet, oydu. Open Subtitles لا, ياسيدتى لم يكن بودى كول لقد كان هو
    Ama onu sadece arkadan gördünüz? Sean'. Open Subtitles لكنك رأيتيه فقط من ظهره - لقد كان هو -
    Onu değerli kılan oğluydu. Open Subtitles لقد كان هو الشخص الذي جعل الحياة جديرة بالإهتمام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more