"لقد كتبوا" - Translation from Arabic to Turkish

    • yazmışlar
        
    • yazdılar
        
    • yazıldı
        
    Bu bölümü kayıp olarak yazmışlar. Open Subtitles لقد كتبوا مسرحية بها بعض الأجواء المفقودة..
    İlk kurbanları Kim Groves'dan hemen sonra bir çok şey yazmışlar. Open Subtitles لقد كتبوا الكثير بعد مقتل الضحية الاولى كيم جروفز
    Tristan ve Isolde hakkında harika şarkılar ve şiirler yazmışlar. Open Subtitles لقد كتبوا اغانى جميله وقصائد شعر تريستان وايزولد
    Sürekli olarak antene ping atan yarımyamalak bir kod yazdılar. Open Subtitles لقد كتبوا برمجة سيئة ترهق اللاقط من أجل فراغ لعبور البث
    Artık beni tanıyorsun. İhtiyacın olan da bu. Benim hakkımda kitaplar yazdılar. Open Subtitles أنت تعرفني الآن، هذا ما تحتاجه لقد كتبوا سيرة ذاتية عني!
    St. John gazetesinde ben ve topumla ilgili yazı yazıldı. Open Subtitles لقد كتبوا عني والكرة في صحيفة سانت جون
    Sayfasına kırıcı şeyler yazmışlar ve herkese eşcinsel olduğu mesajını atmışlar. Open Subtitles لقد كتبوا أشياء قاسية في صفحته وأخبروا الجميع أنه شاذ
    - Bunun için kompozisyon bile yazmışlar. Open Subtitles ـ يجب عليك, لقد كتبوا محاولات.
    Güzel. Adını yanlış yazmışlar. Open Subtitles ممتـاز ، لقد كتبوا إسمك بالشكـل الخاطئ
    Vasiyette ismini yanlış yazmışlar. Open Subtitles لقد كتبوا اسمكِ في الوصيّة بشكل خاطئ.
    Yenilesinler diye beş dolar vermiştim, gitmiş Donahuelar'ın numarasını yazmışlar. Open Subtitles لقد كتبوا رقم آل دوناهيو بدلًا من رقمنا
    Onu doğru yazmışlar. Open Subtitles لقد كتبوا ذلك صحيحاً
    Ama haberler pek de iyi değil. Kendi yeminlerini yazmışlar. Patty? Open Subtitles .. لكن الأخبار ليست دوماً جيّدة لقد كتبوا عهودهم بأنفسهم ، (بيتي)؟
    Teksas şeklindeki tavuk kızartmasını bulan adam için gazetede makale yazdılar. Open Subtitles حسناً , لقد كتبوا مقال عن ذلك الشخص الذي وجد جناح دجاجة يشبه مدينة تكساس .
    Adını plaketin üzerine yanlış yazdılar Open Subtitles لقد كتبوا اسمك خطأً على اللوحة
    - Hakkında bir kitap yazdılar. Open Subtitles لقد كتبوا كتابًا عنكَ أيّ كتاب؟
    Senin için bir kitap yazdılar. Open Subtitles أتعرف لقد كتبوا كتابًا عنك.
    Hakkında şarkılar yazıldı. Open Subtitles لقد كتبوا أغاني عنه
    Cenevre'de yazıldı. Open Subtitles لقد كتبوا تلك الأشياء في (جنيف)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more