"لقد كذب علي" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bana yalan söyledi
        
    • beni kandırdı
        
    O Bana yalan söyledi. Kız o kız değildi. Open Subtitles لقد كذب علي بأن الفتاة ليست هذا ولكن ذاك
    Bana yalan söyledi. Open Subtitles لقد اقسم ان يتزوجني لقد كذب علي
    Evet ama karşı taraflardayız. Bana yalan söyledi. Open Subtitles نعم، ونحن في فريقين متضادين لقد كذب علي
    - Bana yalan söyledi. Bunu hak etti. Open Subtitles حسنا ، لقد كذب علي لقد أستحق ذلك
    Yaptıklarımı kimseye anlatmayın. Benim hatam değildi. Sontaranlar beni kandırdı. Open Subtitles لا تخبر أحدا ما فعلت، لم تكن غلطتي لقد كذب علي (السونتارنز)
    Babam suçlu. Bana yalan söyledi. Open Subtitles أبي مُذنب, لقد كذب علي.
    Bana yalan söyledi, büyükanne. Open Subtitles لقد كذب علي يا جدتي.
    Babam Bana yalan söyledi. Open Subtitles لقد كذب علي أبى
    O Bana yalan söyledi, Fidato. Open Subtitles لقد كذب علي فيداتو
    Bana yalan söyledi. Hem de çok büyük. Open Subtitles لقد كذب علي لفترة طويلة
    Bana yalan söyledi. Open Subtitles لقد كذب,لقد كذب علي
    Kız kardeşim az önce Bana yalan söyledi. Open Subtitles لقد كذب علي للتو
    Gerçekten Edie'nin arkasından Karl'la mı oynaşıyorsun? Hayır, hayır. Karl Bana yalan söyledi. Open Subtitles ... لقد كذب علي , أخبرني أنه أنفصل مع (إيدي) قبل
    - Bana yalan söyledi. Open Subtitles - لقد كذب علي -
    - Bana yalan söyledi! - Ona bir şans daha ver. Open Subtitles لقد كذب علي إمنحه فرصة أخرى-
    Bana yalan söyledi. Open Subtitles لقد كذب علي
    - Bana yalan söyledi. Open Subtitles لقد كذب علي
    Bana yalan söyledi! Open Subtitles لقد كذب علي..
    Şimdi de boktan. Bana yalan söyledi. Open Subtitles لقد كذب علي
    Louis ailesi hakkında az önce Bana yalan söyledi. Open Subtitles (لقد كذب علي (لوي بشأن عائلته
    Bana yalan söyleyip beni kandırdı. Open Subtitles لقد كذب علي أضلّني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more