"لقد كنت احاول" - Translation from Arabic to Turkish

    • çalışıyordum
        
    • uğraşıyorum
        
    - Haberi babamdan saklamaya çalışıyordum. Bizi korumaya çalışıyordum. Ve şimdi manşetlere taşınmış. Open Subtitles لقد كنت احاول اخفاء الامر عن والدي , والان هو في الصفحة الاولي..
    Ben hiçbir şey yapmadım. Bakın, o kıza yardım etmeye çalışıyordum. Open Subtitles انا لم افعل شيئا, انظر لقد كنت احاول مساعدة تلك الطفلة
    Evet! Sana doğru gelen hayaleti üzerime çekmeye çalışıyordum. Open Subtitles نعم , لقد كنت احاول ان . اسحب الأشباح بعيدا عنك
    Bu onları iyi kılmaz. Ben sanat yapmaya çalışıyordum. Open Subtitles هذا لا يجعلها جيدة ، لقد كنت احاول صنع الفن
    Üzülme, bebek. Ben de aylardır onu görmek için uğraşıyorum. Open Subtitles لا تقلقى لقد كنت احاول ان اراه منذ شهور و شهور و شهور.
    Bay Taransky, şükürler olsun. Size ulaşmaya çalışıyordum. Open Subtitles مستر تارانسكي حمدا لله لقد كنت احاول رؤيتك
    Orada kalsın. Uzun süredir anlatmaya çalışıyordum. Open Subtitles اتركها هناك , لقد كنت احاول ان اقول هذا منذ فتره
    Kimin köpeği olduğunu anlamaya çalışıyordum. Open Subtitles لقد كنت احاول إكتشاف لماذا ينبح هذا الكلب
    Birinci sınıfları üye yapmaya çalışıyordum ve Tokaji ile birbirimize bulaştık. Open Subtitles لقد كنت احاول ان اجند طلاب السنة الاولى و دخلت في عراك مع توكاجي
    Yardım etmeye çalışıyordum. Rehineleri kurtarmaya çalışıyordum. Open Subtitles لقد كنت احاول ان اساعد لقد كنت احاول ان انقذ الرهائن
    Sanırım sadece aynı eve taşınmadan önce biraz sınır koymaya çalışıyordum ve bunu yapmanın daha olgun yolları olduğunu fark ettim. Open Subtitles لقد كنت احاول فقط أن أضع بعض الحدود قبل أن ننتقل ، ولقد أستنتجت أنه هناك الكثير من الطرق للتعامل مع هذا
    Tüm öğlen sana ulaşmaya çalışıyordum. Open Subtitles اخياً , لقد كنت احاول الاتصال بك من الظهيرة أعلم ذلك
    Sana tekrar ulaşmaya çalışıyordum. İyi misin? Open Subtitles لقد كنت احاول معاودة الإتصال بك هل انتي على مايرام؟
    Annene "kevaşe" dememeye çalışıyordum da. Open Subtitles حسنأ,لقد كنت احاول تَجنُب ان ادعو امك بالعاهرة
    Kendimi bildim bileli, Jake'i oraya götürmeye çalışıyordum. Open Subtitles نعم لقد كنت احاول اخذ جايك إلى هناك من مدة طويلة
    Arkadaşın olmaya çalışıyordum ama merak etme... bir daha olmaz. Open Subtitles لقد كنت احاول ان اكون صديقتك , لكن لاتقلق هذا لن يحصل مجدداً
    Düzeltmeye çalışıyordum ama babam felaket batırmıştı. Open Subtitles لقد كنت احاول اصلاحه لكن ابي صنع اخطاء عديدة
    Onu motive etmeye çalışıyordum Tom. Open Subtitles لقد كنت احاول ان احفزه , توم ماذا ؟
    Anneni etkilemeye çalışıyordum. Open Subtitles لقد كنت احاول التاثير علي والدتك
    En kötüsü de bu işin çözülmesi için aylardır uğraşıyorum ve kimse bir şey yapmıyor. Open Subtitles وخلاصة الموضوع لقد كنت احاول ان انهي هذا منذا اشهر ولم يفعل احد شيا،
    Haklısın Will, kanımca tarikata benzeyen kulübünü, yok etmeye uğraşıyorum. Open Subtitles انت على حق ويل لقد كنت احاول تدمير ناديك بقناعه , استطيع ان اصيح بالدين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more