Clive'ın evine girip, mektup kâğıtlarını çalan ve James'e o sahte mektubu gönderen sendin. | Open Subtitles | لقد كنت انت من اقتحم شقة كليف وأخذت ورقة من اوراقه لتُزور هذا الخطاب لجيم |
Şu lanet konsere götürmek için ısrar eden sendin. | Open Subtitles | لقد كنت انت من اصر على اخذهم الى تلك الحفلة السخيفة |
Otel dışında, arabadaki sendin. | Open Subtitles | وخارج الفندق لقد كنت انت في السياره |
Sen ikisini birden kullanıyordun. | Open Subtitles | ، لقد كنت انت تستعملها تحت ذراعيك الاثنتين |
Sen kendin bana onu geçen hafta kovacağını söylemiştin. | Open Subtitles | لقد كنت انت تريد أن تفصله الشهر الماضي |
İşte buradalar. Demek sendin. | Open Subtitles | هاهم , لقد كنت انت قلت لكي انه تشارلي |
Beni kurtaran sendin. | Open Subtitles | - القارب - لقد كنت انت الشخص الذي انقذني |
Kulübede ki sendin değil mi? | Open Subtitles | لقد كنت انت الذي في الحضيرة اليس كذلك ؟ |
Demek sendin,.. | Open Subtitles | لقد كنت انت اذن. |
Ama sendin! sendin, Jack! | Open Subtitles | لكن لم يكن هو لقد كنت انت |
Katili gördüm ve o sendin. | Open Subtitles | لقد رأيت قاتله و لقد كنت انت |
Koç sendin! | Open Subtitles | لقد كنت انت المدرب |
O sendin, değil mi? | Open Subtitles | لقد كنت انت ، اليس كذلك؟ |
sendin, değil mi? | Open Subtitles | لقد كنت انت ، صحيح ؟ |
O sendin! | Open Subtitles | لقد كنت انت |
Sadece Sen ve kahrolası silahın! | Open Subtitles | لقد كنت انت فقط وأسلحتك اللعينه |
Her şeyi Sen yaptın. | Open Subtitles | لقد كنت انت لقد كنت انت طول الوقت |
Sen vardin, Alex. | Open Subtitles | لقد كنت انت , اليكس |