"لقد نجت" - Translation from Arabic to Turkish

    • Hayatta kaldı
        
    • atlattı
        
    • başarmış
        
    • kurtuldu
        
    • kurtulmuş
        
    • ayakta kaldı
        
    • kurtulmuştur
        
    Volkandaki bir mağaranın içinde Hayatta kaldı ve şu an bize ulaşmaya çalışıyor. Open Subtitles لقد نجت في الدخول إلى كهفٍ داخل البركان, و هي تحاول العودة إلينا.
    Hayatta kaldı değil mi. Onlar buraya gelirler. Open Subtitles لقد نجت منهم انظر, ليأتوا هم الى هنا فحسب
    Devlet görevini yaptı. İnsan ırkı Hayatta kaldı, ama şimdi güvenmek zamanı geldi. Open Subtitles لقد أنجزت المنظمة المهمة، لقد نجت البشرية
    Larva safhasını atlattı, bunu başarabilen ilk denek. Open Subtitles ، لقد نجت من المرحلة اليرقية وهي الوحيدة التي فعلت هذا
    Kız arkadaşın. başarmış. Open Subtitles انها فتاتك لقد نجت
    - Otomatik imha programını uygulamalıyız. - Öteki geçit patlamadan kurtuldu. Open Subtitles يجب أن نشغل وحدة التدمير الآلى لقد نجت البوابة الأخرى من الإنفجار
    Hayır, ilk bıçaklamadan kurtulmuş. Open Subtitles كلاّ، لقد نجت من الطعنات الأوليّة
    Şirket savaş yıllarında siz olmadan ayakta kaldı efendim. Open Subtitles لقد نجت الشركة بدونك أثناء سنوات الحرب, سيدي
    Ancak Kaynak Kod içinde kurtulmuştur. Hiçbiri gerçekte kurtarılamaz. Open Subtitles لقد نجت في داخل الشيفرة البرمجية فقط لا أحد منهم يمكنه النجاة.
    Abuddin'in hazineleri binlerce yıl Hayatta kaldı. Open Subtitles لقد نجت آثار عبودين لآلاف السنين
    Hayatta kaldı ve yaşamamıza izin verdi. Open Subtitles لقد نجت وسمحت لنا بالعيش
    O iyi. Hayatta kaldı. Open Subtitles إنها بخير.لقد نجت.
    Hücre Hayatta kaldı. Open Subtitles نعم! لقد نجت الخلية.
    Hayatta kaldı. Open Subtitles لقد نجت.
    Tamam, suikast teşebbüsü atlattı. Open Subtitles حسنا، لقد نجت من محاولة اغتيال
    Küçük bir kız başarmış. Open Subtitles لقد نجت فتاة صغيرة.
    Annen, geçen haftaki shrill bombasından ucuz kurtuldu. Open Subtitles لقد نجت والدتك بصعوبة من القنبلة الطفيلية الأسبوع الماضي
    - Hayır, kurtulmuş ama bir seçim yaptım. Open Subtitles كلا، لقد نجت ولكن كان لدي خيار
    Tara cehennemle yüzleşerek, kıtlığı yenerek, ayakta kaldı. Open Subtitles "من أتلانتا حتى البحر" "لقد نجت تارا"
    O ancak "Yaşam Şifresi" içerisinde kurtulmuştur hiçbiri gerçekte kurtulamaz. Open Subtitles لقد نجت , لكن فقد داخل برنامج شيفرة المصدر ) , لا يمكن إنقاذ أحد )

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more