"لقد نقلنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • taşıdık
        
    Her şeyi tekerleklere taşıdık, yani tahrik motoru, direksiyon motoru, fren, hepsi tekerlekte. TED ونواقل الحركة. لقد نقلنا كل شيئ إلى العجلات، بحيث يكون لدينا موتور القيادة، موتور المقود، الفرامل كلها في العجلة.
    Bankadaki her şeyi buraya, Jeffersonian'a taşıdık. Open Subtitles لقد نقلنا كلّ شيء من البنك إلى هنا بمعهد "جيفرسونيون"
    Dün tüm çağrı merkezini Hindistan'a taşıdık. Open Subtitles بالأمس لقد نقلنا بكامل مركز الاتصال الى " الهند "
    Büyük blokları depoya taşıdık. Open Subtitles ... لقد نقلنا الكُتل الكبيرة إلى المُستودع
    Deneyi, Sarmaşık Ligi'nin prestijini ortadan kaldırmak için.. Bridgeport'taki eski püskü bir ofise taşıdık. Open Subtitles لقد نقلنا التجربة إلى مكتب رث في "بريدج بورت لنتخلص من عامل الترهيب المحتمل
    - Kuru temizlemedeki bütün parayı taşıdık mı? Open Subtitles لقد نقلنا كل المال من المغسلة ـ لماذا ؟
    Melcher'ın bütün verisini telefonlardan oluşan ağa taşıdık. Open Subtitles لقد نقلنا كل بيانات "ميلشر" إلى شبكة من الأجهزة المحمولة.
    Ağırlık merkezimizi ve beton kirişli evi Madrid'den Brookline'e taşıdık. TED لقد نقلنا مركز الجاذبية من مدينة (مدريد) ومنزل حزم الخرسانة إلى مدينة (بروكلين).
    Taşıyabildiklerimizi taşıdık ama... Open Subtitles لقد نقلنا كُل شيء من المكتبة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more